Der Jasager und Der Neinsager: Vorlagen, Fassungen, MaterialienSuhrkamp, 1966 - 112 Seiten Brechts Stücke Der Jasager und Der Neinsager erscheinen hier zum ersten Male vereinigt mit der später verworfenen ersten Fassung des Jasagers, mit Brechts Vorlage: Arthur Waleys Version des japanischen Nô-Stücks Taniko in der Übersetzung Elisabeth Hauptmanns, Waleys englischem Text sowie einer für diese Edition hergestellten Erstübersetzung des japanischen Originals ins Deutsche. |
Im Buch
Ergebnisse 1-3 von 6
Seite 61
... viel man hört , hinaufgetragen , und ich denke , man kann da niemanden tragen . « » Nur bis zum Abgrund . < « < >> Das Stück ist eher für Erwachsene . « » Wir sind doch keine Trauerklöße . « » Ich meine , er soll verständlicher schrei ...
... viel man hört , hinaufgetragen , und ich denke , man kann da niemanden tragen . « » Nur bis zum Abgrund . < « < >> Das Stück ist eher für Erwachsene . « » Wir sind doch keine Trauerklöße . « » Ich meine , er soll verständlicher schrei ...
Seite 68
... viel persönlicher berühren , die uns infolgedessen viel mehr unter einen umfassenden Gedanken stellen . Und ist dieses gemeinsame Erleben zum Zwecke der Gemeinschaftserziehung nicht ganz be- sonders wertvoll ? Werner Schorisch In ...
... viel persönlicher berühren , die uns infolgedessen viel mehr unter einen umfassenden Gedanken stellen . Und ist dieses gemeinsame Erleben zum Zwecke der Gemeinschaftserziehung nicht ganz be- sonders wertvoll ? Werner Schorisch In ...
Seite 72
... viel stärkere Anteilnahme des Schülers in der hier verwandten halb- szenischen Form gefordert und erreicht wird . Und zwei- tens dringen auch gedankenlos gesprochene Worte , grade sie , tief ins Unterbewußtsein , wo sie mächtig ...
... viel stärkere Anteilnahme des Schülers in der hier verwandten halb- szenischen Form gefordert und erreicht wird . Und zwei- tens dringen auch gedankenlos gesprochene Worte , grade sie , tief ins Unterbewußtsein , wo sie mächtig ...
Inhalt
Tanikō Übers A Waley | 7 |
Taniko oder Der Wurf ins Tal Übers E Haupt mann | 13 |
Der Jasager 1 Fassung | 19 |
Urheberrecht | |
10 weitere Abschnitte werden nicht angezeigt.
Häufige Begriffe und Wortgruppen
Arthur Waley Aufführung BEGLEITER Berge Medizin Bert Brecht Bertolt Brecht Bitte Brauch des Talwurfs Brauch schreibt Brecht-Weills Schuloper Bühne climbing DREI STUDENTEN einverstanden mit Falschem Einverständnis Elisabeth Hauptmann ersten Erzählungen Fassung des Jasagers Fudô Fuß gefährliche Reise gefährliche Wanderung machen geht GROSSE CHOR Große Gesetz großen Ärzte großen Brauch Gyôja HAUPTBEGLEITER Hauptspieler Herr Lehrer Herz holen und Unterweisung Hört japanischen jenseits der Berge jetzt Karl Marx-Schule Katsuragi-Berg kaukasische Kreidekreis kehren Kind Knabe krank KNABE tritt könnte Krankheit Kurt Weill läßt Leben des Galilei Lebewohl LEHRER Was willst Lehrstück Matsuwaka Medizin zu holen mother müde vom Steigen muß etwas sagen NEBENSPIELER Neinsager netwegen neuen Nubel Oper Peter Szondi Pilger pilgrims Provinz Yamashiro Provinz Yamato Roman Schluß schmale Grat Schüler schwierige und gefährliche Sohn sagt sollt nicht umkehren Stadt jenseits Szene Tanikô TEACHER Text Theater unsere Versuche Viele sind einverstanden Wallfahrt Welt Wichtig zu lernen wohl wollen Yamabushi Yamashiro Yamato zurück