Documents diplomatiques: Navigation du Danube. Conférence et traité de Londres, février-mars 1883Imprimerie nationale, 1883 - 91 Seiten |
Im Buch
Ergebnisse 1-5 von 12
Seite 7
... discussion au delà du jour qui vient d'être désigné d'un commun accord . MM . les Plénipotentiaires se séparent en fixant leur prochaine réunion à samedi 10 février , à trois heures . PROTOCOLE N ° 2 . SÉANCE DU 10 FÉVRIER 1883 7 ―
... discussion au delà du jour qui vient d'être désigné d'un commun accord . MM . les Plénipotentiaires se séparent en fixant leur prochaine réunion à samedi 10 février , à trois heures . PROTOCOLE N ° 2 . SÉANCE DU 10 FÉVRIER 1883 7 ―
Seite 11
... accord . Le Baron DE MOHRENHEIM déclare que , tout en maintenant son opinion , il désire ne pas soulever de difficultés . Si l'on admet que les déclarations qui pourraient être faites au sujet de l'article LV du Traité de Berlin ne sont ...
... accord . Le Baron DE MOHRENHEIM déclare que , tout en maintenant son opinion , il désire ne pas soulever de difficultés . Si l'on admet que les déclarations qui pourraient être faites au sujet de l'article LV du Traité de Berlin ne sont ...
Seite 21
... - ration constatant l'accord de la Conférence au sujet du règlement . Il s'attache à démontrer le grand avantage qu'il y aurait à le faire signer immédiatement . Engageant le débat sur la forme accordée à la rédaction - 21.
... - ration constatant l'accord de la Conférence au sujet du règlement . Il s'attache à démontrer le grand avantage qu'il y aurait à le faire signer immédiatement . Engageant le débat sur la forme accordée à la rédaction - 21.
Seite 22
... accord des Grandes Puissances et leur adhésion au règle- ment de Galatz soient constatés . La Russie , pour sa part , n'a aucune objection à faire à ce règlement , qui , malheureusement , n'a pas obtenu l'honneur de l'unanimité . La ...
... accord des Grandes Puissances et leur adhésion au règle- ment de Galatz soient constatés . La Russie , pour sa part , n'a aucune objection à faire à ce règlement , qui , malheureusement , n'a pas obtenu l'honneur de l'unanimité . La ...
Seite 23
... accord unanime intervenu entre eux , et adoptent définitivement le règlement de navigation , de police fluviale et de surveillance , applicable à la partie du Danube située entre les Portes de Fer et Galatz , tel qu'il a été élaboré en ...
... accord unanime intervenu entre eux , et adoptent définitivement le règlement de navigation , de police fluviale et de surveillance , applicable à la partie du Danube située entre les Portes de Fer et Galatz , tel qu'il a été élaboré en ...
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
10 février adopté Affaires étrangères Ambassadeur d'Autriche-Hongrie Ambassadeur de Russie amende de cinq Baron DE MOHRENHEIM bâtiment à vapeur bâtiment à voiles bras de Kilia bras de Soulina Bulgarie CAMILLE BARRERE capitaines de port Commission Européenne Commission Mixte Comte GRANVILLE Comte KÁROLYI Comte MUNSTER Comte NIGRA Conférence Congrès de Berlin contravention d'Autriche-Hongrie à Londres d'Italie à Londres décision dernière séance discussion États riverains Européenne du Danube février fleuve fluviale Galatz Gouvernement Impérial Grande-Bretagne jusqu'à Braïla l'Ambassadeur de Turquie l'article LV l'Inspecteur Lord EDMOND FITZMAURICE LV du Traité MARINOVITCH Ministère des Affaires Ministre de Serbie MUSURUS PACHA Navigation du Danube PLÉNIPOTENTIAIRE D'ALLEMAGNE PLÉNIPOTENTIAIRE D'AUTRICHE-HONGRIE PLÉNIPOTENTIAIRE D'ITALIE Plénipotentiaire de Russie PLÉNIPOTENTIAIRE DE TURQUIE police Portes de Fer présent règlement Président Principauté propose proposition Protocole punie d'une amende question radeaux règlement de péages remorque remorqueur Représentant réserves rives Roumanie SECOND PLÉNIPOTENTIAIRE seront sous-inspecteurs Sublime Porte Tchatal d'Ismaïl tion Traité de Berlin travaux
Beliebte Passagen
Seite 65 - Fer jusqu'à ses embouchures, ont nommé à cet effet pour leurs Plénipotentiaires, savoir: LE PRÉSIDENT DE LA RÉPUBLIQUE FRANÇAISE, le sieur...
Seite 74 - ... favorable se rencontrent faisant route en sens contraire, celui qui remonte le fleuve doit appuyer vers la rive gauche, et celui qui descend, vers la rive droite, de telle sorte qu'ils viennent tous deux sur tribord, ainsi qu'il est d'usage à la mer. Il en est de même, lorsque la rencontre a lieu entre un bâtiment à vapeur et un bâtiment à voiles naviguant par un vent favorable. Le capitaine ou patron qui s'écarte de ces règles doit prouver, en cas d'avaries, qu'il a été dans l'impossibilité...
Seite 76 - Tout bâtiment à vapeur naviguant pendant la nuit (entre le coucher et le lever du soleil), doit être muni d'une lumière blanche, facilement visible à la distance de deux milles au moins, hissée en tête du mât de misaine, d'une lumière verte à tribord, et une lumière rouge à bâbord.
Seite 74 - Lorsque deux bâtiments à vapeur ou deux bâtiments à voiles naviguant par un vent favorable se rencontrent, faisant route en sens contraire, celui qui remonte le fleuve doit appuyer vers la rive gauche et celui qui descend vers la rive droite, de telle sorte qu'ils viennent tous deux sur tribord, ainsi qu'il est d'usage à la mer.
Seite 83 - ART. 62. Tout bâtiment mouillé dans un port est tenu de porter son nom sur une partie facilement visible. Les capitaines des bâtiments stationnant dans un port sont obligés de dénoncer sans retard aux capitaines de port tout cas d'abordage ou d'avarie dans lequel leurs bâtiments auraient été engagés, ainsi que tout cas de décès survenu à leur bord. ART. 63. Les dispositions du présent règlement, relatives aux amarres et fanaux et au remorquage, sont également applicables dans les ports.
Seite 78 - Soulina, le capitaine doit faire tous ses efforts pour le haler immédiatement contre l'une des rives, de manière à ce qu'il ne reste pas engagé dans le chenal. Le capitaine du bâtiment naufragé et son équipage restent à bord ou sur la rive à proximité du lieu du sinistre, jusqu'à ce que le procès-verbal mentionné dans l'article 59 ci-après ait été dressé.
Seite 69 - En conséquence, il ne sera perçu aucun péage basé uniquement sur le fait de la navigation du fleuve, ni aucun droit sur les marchandises qui se trouvent à bord des navires.
Seite 68 - Le présent Traité sera ratifié, et les ratifications en seront échangées à Londres dans l'espace de six semaines ou plus tôt si faire se peut. En foi de quoi les Plénipotentiaires respectifs l'ont signé, et y ont apposé le sceau de leurs armes. Fait à Londres le treizième jour du mois de Mars de l'an mil huit cent soixante-onze.
Seite 78 - Lorsque par suite de brouillards, un bâtiment ou un radeau est obligé de s'arrêter ailleurs que sur un point habituel de mouillage, il est tenu, si c'est un bateau à vapeur, de faire tinter la cloche du bord, et dans le cas contraire, de héler du porte-voix. Ces signaux sont répétés de deux en deux minutes.
Seite 51 - Commission seront renouvelés par tacite réconduction de trois en trois ans, sauf le cas où l'une des Hautes Parties contractantes notifierait, un an avant l'expiration de l'une de ces périodes triennales, l'intention de proposer des modifications dans sa constitution ou dans ses pouvoirs.