Documents diplomatiques: Navigation du Danube. Conférence et traité de Londres, février-mars 1883Imprimerie nationale, 1883 - 91 Seiten |
Im Buch
Ergebnisse 1-5 von 21
Seite 11
... Président que la Roumanie , en raison de la situation spéciale qui lui a été créée par le Traité de Berlin , soit admise à la considération des trois questions qui forment l'objet de la réunion de la Conférence . Toutefois il ne peut ...
... Président que la Roumanie , en raison de la situation spéciale qui lui a été créée par le Traité de Berlin , soit admise à la considération des trois questions qui forment l'objet de la réunion de la Conférence . Toutefois il ne peut ...
Seite 13
... . Les Plénipotentiaires de Roumanie et de Serbie sont admis à la Conférence . LE PRÉSIDENT leur communique la décision que la Conférence vient de prendre à leur égard , Le Prince GHIKA , en prenant connaissance de cette décision 13.
... . Les Plénipotentiaires de Roumanie et de Serbie sont admis à la Conférence . LE PRÉSIDENT leur communique la décision que la Conférence vient de prendre à leur égard , Le Prince GHIKA , en prenant connaissance de cette décision 13.
Seite 14
... PRÉSIDENT prie l'Ambassadeur d'Allemagne de vouloir bien faire connaître à la Conférence son opinion sur la question de l'extension des pouvoirs de la Commission jusqu'à Braïla . Le Comte MÜNSTER ayant cédé la parole à son collègue d ...
... PRÉSIDENT prie l'Ambassadeur d'Allemagne de vouloir bien faire connaître à la Conférence son opinion sur la question de l'extension des pouvoirs de la Commission jusqu'à Braïla . Le Comte MÜNSTER ayant cédé la parole à son collègue d ...
Seite 17
... Président de la Conférence . · Londres , le 1er février 1883 . Milord , si la Roumanie , le pays le plus directement intéressé dans la navigation du Danube , n'a pas été appelée par le Traité de Paris à participer aux travaux de la ...
... Président de la Conférence . · Londres , le 1er février 1883 . Milord , si la Roumanie , le pays le plus directement intéressé dans la navigation du Danube , n'a pas été appelée par le Traité de Paris à participer aux travaux de la ...
Seite 18
... Président de la Conférence . Londres , le 2 février 1883 . M. le Président , Votre Excellence connaît la démarche que le Gouvernement de Sa Ma- jesté le Roi de Serbie , mon auguste Souverain , a cru devoir faire auprès des Puissances ...
... Président de la Conférence . Londres , le 2 février 1883 . M. le Président , Votre Excellence connaît la démarche que le Gouvernement de Sa Ma- jesté le Roi de Serbie , mon auguste Souverain , a cru devoir faire auprès des Puissances ...
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
10 février adopté Affaires étrangères Ambassadeur d'Autriche-Hongrie Ambassadeur de Russie amende de cinq Baron DE MOHRENHEIM bâtiment à vapeur bâtiment à voiles bras de Kilia bras de Soulina Bulgarie CAMILLE BARRERE capitaines de port Commission Européenne Commission Mixte Comte GRANVILLE Comte KÁROLYI Comte MUNSTER Comte NIGRA Conférence Congrès de Berlin contravention d'Autriche-Hongrie à Londres d'Italie à Londres décision dernière séance discussion États riverains Européenne du Danube février fleuve fluviale Galatz Gouvernement Impérial Grande-Bretagne jusqu'à Braïla l'Ambassadeur de Turquie l'article LV l'Inspecteur Lord EDMOND FITZMAURICE LV du Traité MARINOVITCH Ministère des Affaires Ministre de Serbie MUSURUS PACHA Navigation du Danube PLÉNIPOTENTIAIRE D'ALLEMAGNE PLÉNIPOTENTIAIRE D'AUTRICHE-HONGRIE PLÉNIPOTENTIAIRE D'ITALIE Plénipotentiaire de Russie PLÉNIPOTENTIAIRE DE TURQUIE police Portes de Fer présent règlement Président Principauté propose proposition Protocole punie d'une amende question radeaux règlement de péages remorque remorqueur Représentant réserves rives Roumanie SECOND PLÉNIPOTENTIAIRE seront sous-inspecteurs Sublime Porte Tchatal d'Ismaïl tion Traité de Berlin travaux
Beliebte Passagen
Seite 65 - Fer jusqu'à ses embouchures, ont nommé à cet effet pour leurs Plénipotentiaires, savoir: LE PRÉSIDENT DE LA RÉPUBLIQUE FRANÇAISE, le sieur...
Seite 74 - ... favorable se rencontrent faisant route en sens contraire, celui qui remonte le fleuve doit appuyer vers la rive gauche, et celui qui descend, vers la rive droite, de telle sorte qu'ils viennent tous deux sur tribord, ainsi qu'il est d'usage à la mer. Il en est de même, lorsque la rencontre a lieu entre un bâtiment à vapeur et un bâtiment à voiles naviguant par un vent favorable. Le capitaine ou patron qui s'écarte de ces règles doit prouver, en cas d'avaries, qu'il a été dans l'impossibilité...
Seite 76 - Tout bâtiment à vapeur naviguant pendant la nuit (entre le coucher et le lever du soleil), doit être muni d'une lumière blanche, facilement visible à la distance de deux milles au moins, hissée en tête du mât de misaine, d'une lumière verte à tribord, et une lumière rouge à bâbord.
Seite 74 - Lorsque deux bâtiments à vapeur ou deux bâtiments à voiles naviguant par un vent favorable se rencontrent, faisant route en sens contraire, celui qui remonte le fleuve doit appuyer vers la rive gauche et celui qui descend vers la rive droite, de telle sorte qu'ils viennent tous deux sur tribord, ainsi qu'il est d'usage à la mer.
Seite 83 - ART. 62. Tout bâtiment mouillé dans un port est tenu de porter son nom sur une partie facilement visible. Les capitaines des bâtiments stationnant dans un port sont obligés de dénoncer sans retard aux capitaines de port tout cas d'abordage ou d'avarie dans lequel leurs bâtiments auraient été engagés, ainsi que tout cas de décès survenu à leur bord. ART. 63. Les dispositions du présent règlement, relatives aux amarres et fanaux et au remorquage, sont également applicables dans les ports.
Seite 78 - Soulina, le capitaine doit faire tous ses efforts pour le haler immédiatement contre l'une des rives, de manière à ce qu'il ne reste pas engagé dans le chenal. Le capitaine du bâtiment naufragé et son équipage restent à bord ou sur la rive à proximité du lieu du sinistre, jusqu'à ce que le procès-verbal mentionné dans l'article 59 ci-après ait été dressé.
Seite 69 - En conséquence, il ne sera perçu aucun péage basé uniquement sur le fait de la navigation du fleuve, ni aucun droit sur les marchandises qui se trouvent à bord des navires.
Seite 68 - Le présent Traité sera ratifié, et les ratifications en seront échangées à Londres dans l'espace de six semaines ou plus tôt si faire se peut. En foi de quoi les Plénipotentiaires respectifs l'ont signé, et y ont apposé le sceau de leurs armes. Fait à Londres le treizième jour du mois de Mars de l'an mil huit cent soixante-onze.
Seite 78 - Lorsque par suite de brouillards, un bâtiment ou un radeau est obligé de s'arrêter ailleurs que sur un point habituel de mouillage, il est tenu, si c'est un bateau à vapeur, de faire tinter la cloche du bord, et dans le cas contraire, de héler du porte-voix. Ces signaux sont répétés de deux en deux minutes.
Seite 51 - Commission seront renouvelés par tacite réconduction de trois en trois ans, sauf le cas où l'une des Hautes Parties contractantes notifierait, un an avant l'expiration de l'une de ces périodes triennales, l'intention de proposer des modifications dans sa constitution ou dans ses pouvoirs.