Abbildungen der Seite

him, a food for the memo- in memoriam suorum mirial of his wonderful works. rabilium.

Pt. Confitebor, p. 70.

Anth. I will take the Ant. Calicem salutaris cup of salvation, and offer a accipiam, et sacrificabo her sacrifice of praise. tiam laudis.

Ps. Credidi, p. go.

Anth. Let the children Ant Sicut novella, oliof the Church, like young varum Ecclesiae filii sint in olives, sit round the table circuitu mensx Domini. < if the Lord.


BLESSED are all who tear the Lord: * who walk according to his ways.

For that thou shalt eat the labour of thy own hands," blessed art thou, and well shall it be with thee.

Thy wife shall be like a fruitful vine, * creeping up the sides of thy house.

Thy children like young olive plants, * all around thy table.

Behold thus shall the man be blessed, * who fears the Lord.

May the Lord bless thee from out of Sion: * may'st thou see the prosperity of Jerusalem all the days of thy life.

And may'st thou see thy ehildren's children, * and peace on Israel.

Anth. Let the children.

Anth. The Lord who settleth peace in the borders of the Church, filleth us with the finest wheat.

Ps. Lauda Jerusalem, p. 98. Ltttlr Chapter. Beginning of the Epistle to* p. \g4 Hymn: Sing O my tongue. p. 1g4.


)EATI omnes qui timentDominum: *qui ambulant in viis ejus.

Laboves manum tuarum quia mandacabis; * beatus es, et bene tibi erit.

Uxor tua sicut vitis abundans, * in lateribus domus tuae.

Filii tui sicut novella olivarum, * in circuitu mensae tuae.

Ecce sic benedicetur homo, * qui timet Dominum.

Benedicat tibi Dominus ex Sion: * et videas bona Jerusalem omnibus diebus vitae tuae.

Et videas filios filiontm tuorum, * pacem super Israel.

Ant. Sicut novellas.

Ant. Qui pacem ponit fines Ecclesiae, frumenti adipe satiat nos Dominus.

Anth. The Lord. V. Thou hast given them bread from heaven. Alleluia. R. Which abounds with whatever is delicious. Alleluia.


Ant. Qui pacerrr.

V. Panem de ccelo prjestitisti ers. Alleluia. R. Omne delectamentum in se habentem. Alleluia.

Anth. O sacred banquet, in which Christ is received; in which the memory of his passion is renewed ; the soul is filled with grace; and a pledge of future glory is given us! Alleluia.

Prayer. Collect at Mass, p. 1g4. The Commemoration on the Saturday within the Octave of Corpus Christi.

Anth. The child Samuel Ant. Puer Samuel, miministered before the Lord nistrabat ante Deum coram

Ant. O sacrum convivium, in quo Christus sumitur; recolitnr memoria passionis ejus; mens impletur gratia ; et fururw glorise nobis pignus datur! Alleluia.

in the presence of Eli; and the word of the Lord was precious with him.

V. He fed them with the finest wheat. Alleluia. R. And he filled them with honey from the rock. Alleluia.

Eli; et sermo Domini ei at pretiosus cum eo.

V. Gbavit illos ex adipe frumenti. Alleluia. R. Et de petra melle saturavit eoj. Alleluia.

Prayer Collect of to-morrow, os below. Of Corpus-chrtstt. Anth. O sacred banquet. V Thou hast given, as above, Prayer. Deus, qui, ns p. 194.


II. Sunday after Pentecost, or the Sunday within the Octave of Corpus-chrtstt. MASS. Intrott. Ps. xvii. rpHE Lord became my "C^ACTUS est Domivus

I protector, and set me at Sarge: he saved me, because be loved me. Ps. I will love thee, O Lord, my strength: the Lord is my support, my refuge, and my deliverer. V. Glory.

X1 protector meus et, eduxit me in latitudinem; salvum me fecit, quuniam voluit me. Pt. Diligam tc, Domine, virtus mea: Dominusfirmamentummeum, et refugium meum, et liberator meus. v. Gloria.

COLLECT. Sancti nominis. Grant us, O Lord, both a constant love and fear of thy name: since thou never withdrawest thy protection from those, whom thou solidly groundest in thy love. Thro'.

Here, and after the Secret and Postcommunton, is made a Commemoration of Corpus-chrtstt by the Collect, Secret, and Postcommunton of the Feast, p. 194. CSV.

EPISTLE. 1 John iii. 13. 11.

DEARLY beloved: Wonder not if the world hate you. We know that we have passed from death to life, because we love the brethren. * He that loveth not, remaineth in death. Whosoever hateth his brother, is a murderer; and you know that no murderer hath life everlasting abiding in him. In this we have known the love of God, because he hath laid down his life for us: and we ought to lay down our lives for our brethren. He that hath the goods of this world, and seeing his brother in necessity, shall shut his bowels against him; how doth the love of God abide in him? My little children let us love, not in words and with the tongue only, but in deed and truth.

GRAD. Ps. cxix. When Ad Dominum, cum triI was in distress, I cried out bularer, clamavi, & exaudito the Lord, and he heard vit me. V. Domine, lime. V. Deliver, O Lord, bera animam meam a labiis my soul from wicked lips, iniquis, & a lingua dolosa. and from the deceitful Alleluia Alleluia. V. Ps. 17. tongue. Alleluia, Alleluia. Domine, Deus meus, inte V. O Lord my God, I have speravt: salvum me fac ex put my trust in thee: save omnibus persequentibus me, me from all that persecute & libera me. Alleluia. me, and rescue me. Alleluia.

GOSPEL. Luke xiv. 16. 24.

AT that time: Jesus spoke this parable to the Pharisees: A certain man made a great supper, and invited many. And he sent his servant at supper-time, to bid those come, who were invited; for that now every thing was ready. And they all together began to excuse themselves. One said to him: I have bought a farm, and must needs go and see it: pray, excuse me. ,And another said: I have bought five yoke of oxen, and I am going to trv them: pray excuse me. And another said: I have married a wife, and therefore I cannot come. And

the'servant returning, told these things to his Lord. Then the master of the house being angry, said to his servants: Go out quickly into the streets, and lanes of the city; and bring in the poor, and the weak, and the blind, and the lame. And the servant said: Lord, 'tis done, as thon commandedst, and there is yet room. And the Lord said to the servant: Go out into the highways, and hedges, and make people come in, that my house may be filled. But I say to you: None of those, that were invited, shall taste my supper. Credo.

OFFERT. Turn Domine, convertere, & again, O Lord, and rescue eripe, animam meam: salary soul: save me for thy vum me fac propter miserimercies sake. cordiam tuam.

SECRET. May this sacrifice offered to thy name purify us, O Lord; and make us every day advance towards a heavenly life. Thro'.

Preface of Corpus-Christi, Ordinary, p. 48.

COMM. Ps. xii. I Cantabo Domino, qui bowill sing to the Lord who na tribuit mihi: et psallam hath bestowed good things nomini Domini Altissimi. on me: and I will sing a psalm to the name of the Lord the Most High.

POSTCOMM. Sumptis. Having received, O Lord, this sacred oblation, we beseech thee, that by frequenting these mysteries, we may hasten our salvation. Thro'.

VESPERS. The same as on Corpus Christi, p. 199 to the Ltttle Chaptrr. Dearly beloved, beginning cj'lhe Eptstle to*, p. 203. Hymn. Sing, O my tongue, p. 101. V. He fed, as above, p. 201.


Anth. Go quickly into Ant. Exi cito in plateas the streets and lanes of the et vicos civitatis: et paucity: and make the poor, peres, ac debiles, csecos et and weak, the blind and claudos compelle intrare: lame come in; that my ut impleatur domus mea. house may be filled. Alle- Alleluia. Iuia.

Prayer. Collect at Mass, p. 202. The Commemoration of Corpus-chrtstt. Anth. O sacred banquet. V. Thou hast given, above, p. 201. Prayer. Deus, qui nobis. p. 194.

On the Saturday before the third Sunday after Pentecost.

Anth. All from Dan to Ant. Cognoveruntomnes Bersabce knew, that faith- a Dan usque Bersabe, quod fitl Samuel was a Prophet fidelisSamuelProphetaesset of the Lord. Domini.

V. May our evening V. Vespertina oratio asprayer ascend to thee, O cendat ad te, Domine. R. Lord. R. And may thy Et descendat super nos mimercy descend upon us. sericordia tua.

Prayer. Collect of to-morrow.

MASS. Intrott. Ps. xxiv.

LOOK down on me, 1J ESPICE in me, & mi..
and have mercy on XV serere mei, Domine:
me, O Lord, because I am quoniam unicus &: pauper
forlorn and needy: see my sum ego: vide humilitatem
distress and my sufferings, meam, &: laborem meum,
and forgive me all my sins, & dimitte omnia peccata
O my God, Ps. To thee, mea, Deus meus. Ps. Ad
O Lord, have I raised up te, Domine, levavi animam
my soul: O my God, in meam: Deus meus, in te
thee I place my trust; let confido, non erubescam.
me not be put to shame. V. Gloria.
V. Glory.

COLLECT. Protector. O God the protector of those who hope in thee, without whose aid nothing is strong, nothing holy: increase thy mercy towards us; that under thy direction and conduct, we may so pass through the blessings of this life, as not to lose those which are eternal. Thar'

From this day till Advent, (except on Doubles and within Octaves) the second Collect is: A cunctis, as above, p. I89. with its Secret, and Postcommunton. The third at the choice of the Priest.

EPISTLE. I Peter v. 6. IO.

DEARLY beloved: Be humble under the powerful hand of God, that he may raise you up at the time of his visitation: casting all your solicitude on him, for he hath care of you. Be sober, and watch: for your adversary the Devil goeth about like a roaring lion, seeking whom he may devour: whom do ye resist, being stead- fast in faith: knowing that your brethren, who are in the world are under the same sufferings. But the God

« ZurückWeiter »