Des Cajus Cornelius Tacitus sämmtliche werke, übersetzt: bd. Der Historien erstes bis drittes buch. 1834

Cover
T. C. F. Enslin, 1832
 

Ausgewählte Seiten

Häufige Begriffe und Wortgruppen

Beliebte Passagen

Seite 316 - Vater« lande dieses Unwesens, sondern auch in Rom, wo von allen Seiten alle nur denkbaren Greuel und Abscheulichkeiten zusammenfließen und Anhang finden, wieder aus. Zuerst also wurden solche dahergebracht, welche bekannten, als...
Seite 310 - Straßen, wars sich auf den Feldern hin ; Einige fanden, da sie alle ihre Habe, selbst für den täglichen Lebensunterhalt verloren, Andere aus Liebe zu den Ihrigen, die sie nicht hatten retten können, obschon ihnen selbst ein Ausweg offen stand, den Tod. Und dabei wagte Niemand Einhalt zu thun bei den häufigen Drohungen einer Menge von Menschen, welche das. Löschen verwehrten, und weil Andere geradezu Feuerbrände schleuderten und laut riefen, sie wüßten, von wem sie den Auftrag hätten, fei...
Seite 317 - Aufzuge eines Wagenlenkers unter das Volk sich mischend oder auf dem Wagen stehend. Daher ward, wenn auch für noch so Schuldige, welche die härtesten Strafen verdient, Mitleid rege, als würden sie nicht dem allgemeinen Besten, sondern der Mordlust eines einzelnen geopfert.
Seite 204 - ... Freigelassener: gehen solle er in Eile und Leute mitnehmen, die bereitwilligst seine Befehle ausführten. Er selbst setzt, als er hört, von Agrippina geschickt sei Agermus als Bote gekommen, seinerseits eine Komödie des Verbrechens in Szene und wirft ihm, während er seinen Auftrag ausrichtet, sein Schwert zwischen die Füße. Dann läßt er ihn, als sei er auf frischer Tat ertappt, in Fesseln legen, um vorgeben zu können, die Mutter habe die Ermordung des Princeps beabsichtigt und sich aus...
Seite 39 - Ueppigkeit, da der Herbst schon vorgerückt, eine Nachbildung der Weinlese im Hause. Keltern preßten, Kufen flössen, und Weiber, mit Fellen umgürtet, tanzten daneben wie opfernde oder rasende Bacchantinnen; sie selbst, mit fliegendem Haare den Thyrsus schwingend, und neben ihr Si> lius, mit Epheu umkränzt, auf Cothunien ginge» sie, warfen das Haupt empor, und rings umtobte sie der muthwillige Chor.
Seite 66 - Kriegsrecht fallen, und es wurde den Soldaten, die auf Leitern emporgestiegen waren, das Zeichen zum Morden gegeben.
Seite 311 - Lateinisch wird dagegen gittert: „alles endlich ward sptr Schau gestellt, was selbst bei der Frau die Nacht verhüllt". Sprachliche Anklänge finden sich auch in der Schilderung Neros, über den sich das Gerücht verbreitet hatte, „er habe gerade während des Brandes der Stadt in seinem Hause die Bühne bestiegen und Trojas Untergang besungen" (gittert nach: Die Annalen des Cornelius Tacitus.
Seite 309 - ... Als zB bis besingen zu können] aus dem 37. Kapitel im 15. Buch der »Annalen« von Tacitus. Er läßt die »Eheverbindung« zwischen Nero und Pythagoras allerdings erst einige Tage nach dem schwimmenden Gastmahl stattfinden. Die Beschreibung der Orgie endet mit dem von 20 Heine zitierten lat. Satz (»alles endlich ward zur Schau gegeben, was selbst bei der Frau die Nacht bedeckt«). 141,1-4 der im heutigen bis ausseufet] läßt sich auf verschiedene Selbstaussagen Platens beziehen. »Ich schleich'...
Seite 230 - ... Paullinus' Culturschwert ein Blitzesflug, ein Wetterstrahl, den Damm zertrümmernd, über den der Blutstrom sich hinwälzte, dem Herzen eines Völkerstammes entquollen, dessen den Römern befreundeter verstorbener König, Prasutagus, den Kaiser...
Seite 195 - Poppaa glühte, die noch dazu, so lange Agrippina lebte. Ehe mit ihm und seine Scheidung von Octavia nicht hoffend, unter häufigen Beschuldigungen bisweilen durch Spottredcn auch dem Fürsten Vorwürfe machte, und ihn einen Unmündigen nannte, der, von den Befehlen Anderer abhängig, nicht nur keine Hern schaft, sondern auch nicht einmal Freiheit besäße.

Bibliografische Informationen