fie wellent ich seiden alle Denn spricht got zu Lucifer. Lucifer ich gebüt dir hút, das du fåchist dis lut, und für si in der helle pin, da sond si ewenklich (verdampnot) sin sont si weinen und gållen. ir sond si och martren iemer me, Also antwurt Lucifer und spricht. ir zungen sond sij fressen, 15 20 25 S. 387. 30 35 gefotten und gebråten. das si ie minen willen täten 40 21 verlögnen. 25 verd. ist zu viel. 27 der Sinn würde kallen zu gällen führt aber nicht auf diese Verbesserung. laffen, die Schreibung 36 fin ir gift und win. Ueber die Höllenpein s. die französischen Gleichstellen bei Jubinal mystères 2, 383 flg. bar umb fonb ft but ban ge Tôn. G. 388. 45 50 die helle will ich mit ich teilen. Denn werdent die verdampnoten an ein seil geleit und spricht ein sel. Ach und we das ich ie ward geborn! ich han verdienet gottes zorn. owe ach hut und iemer me, ich han leid und menges we. 70 42 besser den lon. 43 dieser Vers unterbricht das Reimpaar, er scheint mir eingeschoben, denn 44 kann fortfahren: si gesehent. 54 für si steht ir. 61 himerich, wie 537. 62 Juden paßt nicht in den Vers. 63 beffer: zer. wer ich gesin arm und nit rich, min gewalt hat mich verteilt, der tüfel hat mich geseilt. der welt er hat mich verräten, in der helle mus ich sieden und bråten. owe groff hergleid ach und we! got gesich [ich] niemer me. verflücht sij hút die bösen fart, an der ich ie geborn wart! in die helle wil mich der tüfel ziehen. 75 S. 390. 80 ach und we der herten stund, noch hut so mus ich in der helle grund! 85 Denn wirt unser liebe frow bewegt mit erbermd und ståt uf, und nimpt die helgen 12 potten, und ståt für unseren heren und spricht zu irem vil lieben kind, und bitt für den sunder, also hie nach staut. Liebes kind, du solt mir vertragen, das ich noch hut mit dir wil sagen. min art ist erbarmherzikeit, 78 sieben und ist zuviel. 80 ich fehlt. und Sinn, wiederholt aus 672. 673. 90 S. 391. 95 86 noch hut stört den Vers von dem sunder han ich groff er, ich ermanen dich der brüste min, das du dem sunder wellist genedig fin. du hast doch mir geben gewalt, 700 5 das ich sol enpfähen jung und alt, S. 392. 10 das [du] dich wellest erbarmen uber den sunder vil armen. Dar nach bitt s. Johans und spricht denn also zû gott. Here, din milte erkenn ich wol, 25 da von ich dich bitten sol, das du Marien der måter din S. 393. hút genedig wellist sin 2 kein für ein. und in. 8 statt dem sunder fordert der Vers: im. 12 do für so. 23 da dich. und ir gebett wol wellist enpfån Antwurt got und spricht. Maria du bist milt und füs, 31 für vlien steht bitten, was in keinem Falle reimt. nach 42. |