Im Buch
Ergebnisse 1-3 von 22
Seite 119
the Spanish rendering of her name to the detriment of its Galician equivalent — Iolanda Castiñeiro ; second , she has authored the Spanish translations of her poetry originally written in the vernacular and had them appear under Madrid ...
the Spanish rendering of her name to the detriment of its Galician equivalent — Iolanda Castiñeiro ; second , she has authored the Spanish translations of her poetry originally written in the vernacular and had them appear under Madrid ...
Seite 123
See Natalia Bores , “ A beleza , nun oficio como a literatura , réstache credibilidade ( Entrevista : Yolanda Castaño Pereira ) , ” La Voz de Galicia , 8 November 2006 , www.lavozdegalicia.es/hemeroteca/2006/11/08/5266911 . shtml ...
See Natalia Bores , “ A beleza , nun oficio como a literatura , réstache credibilidade ( Entrevista : Yolanda Castaño Pereira ) , ” La Voz de Galicia , 8 November 2006 , www.lavozdegalicia.es/hemeroteca/2006/11/08/5266911 . shtml ...
Seite 124
Chus Pato's three most recent volumes of poetry have been translated into English by acclaimed Galician - Canadian feminist activist and poet Erin Moure : m - Talá ( 2000 ; English ed . , 2009 ) , Charenton ( 2004 ; English ed .
Chus Pato's three most recent volumes of poetry have been translated into English by acclaimed Galician - Canadian feminist activist and poet Erin Moure : m - Talá ( 2000 ; English ed . , 2009 ) , Charenton ( 2004 ; English ed .
Was andere dazu sagen - Rezension schreiben
Es wurden keine Rezensionen gefunden.
Inhalt
Spinoza Deleuze and Carlos Reygadass | 27 |
Sketches of Contemporary Labor | 55 |
The Tragic Voyage to a Postmodern | 75 |
Urheberrecht | |
2 weitere Abschnitte werden nicht angezeigt.
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
appears archive become beginning body capital Castaño cause cinema concept continues cultural Deleuze desire discourse economy effects emergence essay essence event example existence experience expression figure film final Galician give hand Heidegger's Hölderlin human Ibid immanent Italy Johan knowledge labor language Letter light linguistic literary look Main Marianne Martin Heidegger Marxism massacre material means Mexican Mexico Michigan miracle mode movement moving narrative nature notion object opens original perhaps perspective philosophy poem poet poetry political position possibility present production published question reality reason reenactment reference relation remains representation Rojo amanecer sense silence simultaneously social space Spanish Spinoza Sprache Stellet Licht student takes things thinking tion Tlatelolco trans translation turn understand University Press witness writes