Hofmeisters Handbuch der Musikliteratur, Band 7

Cover
F. Hofmeister, 1876
 

Ausgewählte Seiten

Andere Ausgaben - Alle anzeigen

Häufige Begriffe und Wortgruppen

Beliebte Passagen

Seite 163 - V. PONT. MAX JUSSU REFORMATO / CUI ADDITA SUNT OFFICIA POSTEA APPROBATA / SUB AUSPICIIS SANCTISSIMI DOMINI NOSTRI / PII PP. IX. / CURANTE SACRORUM RITUUM CONGREGATIONE. / TOMUS PRIMUS. / CUM PRIVILEGIO. / RATISBONAE, NEO-EBORACI & CINCINNATI / SUMPTIBUS, CHARTIS ET TYPIS FRIDERICI PUSTET / S. SEDIS APOST. ET SACR. RITUUM CONGREGATIONIS TYPOGRAPHI. / MDCCCLXXII.
Seite 41 - Die Ehre Gottes aus der Natur DIE Himmel rühmen des Ewigen Ehre ; Ihr Schall pflanzt seinen Namen fort. Ihn rühmt der Erdkreis, ihn preisen die Meere ; Vernimm, o Mensch, ihr göttlich Wort ! Wer trägt der Himmel unzählbare Sterne ? Wer führt die Sonn...
Seite 78 - Von waldbekränzter Höhe Wenn du nur zuweilen lächelst Es träumte mir, ich sei dir teuer Ach, wende diesen Blick In meiner Nächte Sehnen Strahlt zuweilen auch ein mildes Licht Die Schnur, die Perl...
Seite 163 - Was drückst du so tief in die Stirne den Hut?
Seite 44 - Die Ehre Gottes aus der Natur (Die Himmel rühmen des Ewigen Ehre); Gottes Macht und Vorsehung (Gott ist mein Lied); Nußlied (An dir allein, an dir Hab ich gesündigt), (Op.
Seite 154 - Warnung vor dem Rhein An den Rhein, an den Rhein, zieh nicht an den Rhein, Mein Sohn, ich rate dir gut: Da geht dir das Leben zu lieblich ein, Da blüht dir zu freudig der Mut. Siehst die Mädchen so frank und die Männer so frei, Als war' es ein adlig Geschlecht; Gleich bist du mit glühender Seele dabei: So dünkt es dich billig und recht.
Seite 64 - Bitten. Die Liebe des Nächsten. Vom Tode. Die Ehre Gottes aus der Natur. Gottes Macht und Vorsehung.
Seite 85 - Als ich zum ersten mal dich sah, es war am sechsten Märze".
Seite 177 - No. 11. ,, Vanne, sorella ingrata". — „Geh hin, du Undankbare", aus Radamisto. No. 12. „Ah, non son io che parlo". — „Ich bin's nicht, die hier redet", aus Ezio.
Seite 16 - Der Pilgrim von St. Just" („Nacht ist's und Stürme sausen für und für"), „Das Grab im Bufento" („Nächtlich am Busento lispeln bei Cosenza dumpfe Lieder").

Bibliografische Informationen