Abbildungen der Seite
PDF
EPUB

Corpus Christi College 140, later hand (XI)

5. Observance of Sunday, ed. Priebsch, Otia Mersiana, I, 129ff.

2. gaton 2; hwilcon 14; eagon 39; eallon 41; lytlan 61; breostan 87;
halgan 90; eagon 91; handon 91; þison 101

3. willa 3, note; widtuga 93, note

Corpus Christi College 162 (XI)

6. On the Observance of Sunday, ed. Napier, Furnivall Miscellany, pp. 357-362.
2. ðan 358, 9 f.b.; wædlan and wudewan 358, 6 f.b.; cyrican 360, 17;
steorran 360, 2 f.b.

Corpus Christi College 173 (c. 1100)

7. Chronicle, late interpolations in Parker MS, printed by Plummer in italics;
ed. Plummer, Two of the Saxon Chronicles Parallel.

2. rihton p. 8; Seaxon p. 12; þan p. 18; rihtan p. 22; þysan p. 52; þan
3. None

p. 104

4. witegunge p. 22

Corpus Christi College 178 (XI)

8. Exameron, ed. Crawford, Bibliothek der angelsächsischen prosa, X.51
2. Jinan 77; gegadan 300

3. drihte 454

9. Interrogationes Sigewulfi, ed. MacLean, Halle, 1883, lines 1-300.

2. swutelungean 17; micclan 43; þan 55; ærran 99; hwilon 114; 120
(twice)

10. Rule of St. Benedict, ed. Schröer, Bibliothek der angelsächsischen prosa, II,
9-23, 32-36, 45-64.

2. niwan 9, 6; hwilon 9, 15; þweoran 18, 7; miclan 32, 2; þisan 33, 9;
scortan 34, 10; nihton 34, 10; rican 45, 15; mannan 45, 15; eallan 51, 9; godan
54, 16; þysan 57, 10; ælcan 57, 19

3. willa 22, 2; slapule 47, 17

Corpus Christi College 191 (early XI)

11. Rule of Chrodegang, ed. Napier, E.E.T.S., pp. 1-63.

2. nanon 9, 25; gerysnon 10, 24; þingon 10, 34; getrywestan 19, 18;
þingan 21, 27; domon 25, 14; gesettan 32, 29; æ lcon 33, 12; ricon 33, 21; etc.
3. See LFn 20 (5); also: a (for on) 36, 30; ma (for indefinite man) passim

51 Crawford prints the text of Hatton 115 and gives the variants of the other
MSS.

Corpus Christi College 198, f. 14552

12. Ermahnung gegen einige laster, ed. Assmann, Bibliothek der angelsächsischen

Prosa III, 144–150.

2. wisan 106; mannun 132, note; ungeændudan 134

3. sceolde 100, note

4. andlifne 32, note; rihtwisnysse 107, note

Corpus Christi College 198, f. 374b; different hand from preceding

13. De Sancto Johanne, ed. Kluge, Englische Studien, VIII, 477–479. 2. None

3. otun (for on tun) 9

4. dune 7

Corpus Christi College 198, f. 386; different hand from both preceding 14. Legend of St. Andrew, ed. Bright, Anglo-Saxon Reader, pp. 113-128. 2. miclen 113, 11, note; wyrstan 124, 27

Corpus Christi College 201, first hand (XI)

15. Fragment of Regularis Concordia, ed. Zupitza, Archiv. f.d. Studium d. neueren Sprachen, LXXXIV, 1ff.

2. alban 11; cildon 20; candelan 28; þan 43; 45; swiguhtan 57; þan 72; foresædon nihton 81; gedremæn 87, note; þan 137; þenan 194; þan 209 3. o (for on) 56

Corpus Christi College 201, second hand (XI)

16. Wulfstan's Homilies, ed. Napier, homilies 27, 28, 38, 39, 41; pp. 128-134, 180-181, 190-191.

2. bocan 130, 11; swilcan 130, 14; þillican bisenan 132, 5; suman 132, 8; rihtan getrywðan 132, 22; þegnan 132, 24; yldran 134, 1; hetelican 180, 10; penigan 181, 9; scillingan 181, 10; bedridan 181, 14; æghwilcan 181, 20; ælcan 181, 24; 181, 26; sinfullan 190, 14; wislican laran 191, 15

3. gehwilca 129, 2, note

17. Aelfric's First letter to Wulfstan, ed. Fehr, Bibliothek der angelsächsischen Prosa, IX, 68-140.

2. cristenan tidan 8a; ælcon 40; siðan 71; wican 82; ænigan 155a; sumon 173; clænan 189; rihtan 200; gastlican wapnan 200a

18. Hadbot, ed. Liebermann, Gesetze der Angelsachsen, I, 464–469.

2. siðan 1; godcundan 5; 6; 7; 8; godcundan rihtlagan 11

19. Apollonius of Tyre, ed. Zupitza, Archiv. f.d. Studium d. neueren Sprachen XCVII, 18ff.

2. gehywedan 19, 9; andweardan 23, 11; þillicon þingon 30, 31; gimmon 31, 20; fullon 31, 29; minon 31, 38; cynelican 32, 2; limon 33, 3

52 James, Descriptive Catalogue of MSS of Corpus Christi College, 1. 475, says as to the date of this MS merely that it is in various hands of the tenth and eleventh centuries.

3. twege 18, 22, note; æghwano 19, 17, note; mitta 23, 4, note; tharsysce 23, 11; hungrige 23, 7, note; nama 23, 20, note; ungecnawe 27, 33, note 4. ceastre 18, 4; smiltnesse 23, 36; mildheortnesse 30, 7

Corpus Christi College 302 (XI)

20. Ueber das jüngste gericht, ed. Assmann, Bibliothek der angelsächsischen Prosa, III, 164-169.

2. eagan 39; ælcan 63; ecan 76; soþfæstan 119

3. goda lichama 93, note; a (for on) 125

4. sawle 93

21. Exameron, ed. Crawford, Bibliothek der angelsächsischen Prosa, X.53

2. opran 140; upplican 155; 156; gearlican þingon 218; bradan 237; sceortan sweoran 257; ælcon 377; earman 394; lichamlican 405

3. See LFn 12 (4)

4. bradnesse 136; drynesse 338

Corpus Christi College 303 (XII)

22. Aelfric's Homily on Judith, ed. Assmann, Bibliothek der angelsächsischen Prosa, III, 102–116.

2. þan, dan 191; 275; 282; 349; 357; gewissan 248

3. See LFn 2 (3)

23. Excommunicatio, ed. Liebermann, Gesetze der Angelsachsen, I, 438f.

2. eallen steden 13; recgan 14

3. halige 2

24. Passio Beatae Margaretae, ed. Assmann, Bibliothek der angelsächsischen Prosa, III, 170-180.

2. sawlen 29; gecorenan 30; halgan 32; þan 37; godan 90; fotan 118; þan mannen 138; handan 147; þan 152; topan 184; hwiten 184; eagan 185; pan 201; 216; sumen 239; etc.

3. See LFn, number 6 in Table I, p. 238 (244)
4. sawle 63; 136

Corpus Christi College 322 (XI)

25. Gregory's Dialogues, ed. Hecht, Bibliothek der angelsächsischen Prosa, V, 44-111.

2. ylcan 58, 19; opran 63, 2; ylcan 71, 1; gledan 75, 19; þan 78, 32; sceancan 82, 28; etc.

[merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][merged small]

26. Vision of Leofric, ed. Napier, Transactions of Philological Society, 1908, pp. 180-188.

2. healf-slapendon 3; swetan 10; gangdagan 11; anan 36; cnapan 43; nihton 89

53 See note 51 above.

Corpus Christi College 383 (1125–1130) 54

27. I Aethelred, ed. Liebermann, Gesetze der Angelsachsen, I, 216–220.

2. eallon Prolog; ælcon 1; hundredan 1, 3; oðran 1, 6; agenon 1, 10; opran 2, 1; eallon 4

3. None

4. geræddnysse Prolog

28. Swerian, ed. Liebermann, Gesetze der Angelsachsen, I, 396-399.

2. fullan 2; ælcon 9

29. Rectitudines, ed. Liebermann, Gesetze der Angelsachsen, I, 444–453.

2. sumon 2; 3; halgan 3, 4; ælcan 3, 4; swilcan dingan 3, 4; suman 4; 4, sumen 4, 5; suman 4, 5 (twice); 5, 1; gehwilcon 6, 3; anan 8; folgeran 10; sceaphyrdan 14

3. See LFn 19 (4)

30. Be Gesceadwisan Gerefan, ed. Liebermann, Gesetze der Angelsachsen, I, 453– 455.

2. husan 13; horsan 13; husan 14; tolan 16; leodgotan 16; oðran wyrhtan 16; holdan 18, 2; gemetfæstan 18, 2

3. me (for men); crocca 17

Corpus Christi College 419 (XI)55

31. Wulfstan's Homilies, ed. Napier, homilies 23, 24, 42, 43, 45, 46; pp. 116–122, 191-215, 226-242.

2. halgan tidan 118, 2; rihtan 121, 1; godan þeawan 121, 1; þearflican dædan 121, 2; ecan 121, 10; hwilon 194, 10; wisan 196, 19; rihtan 197, 6; ecan 204, 20; lufan 204, 21

3. fyrenfulle 212, 25; ælmessa 228, 19

4. swylc yrmo and earfoonesse bið 192, 7

32. Ermahnung zu christlichem leben, ed. Assmann, Bibliothek der angelsächsischen Prosa, III, 138–143.

2. scriftan 69; dædan 138

Corpus Christi College 421 (XI)56

33. Wulfstan's Homilies, ed. Napier, homilies 47, 49, 50; pp. 242–245, 250-274; variants to homily 48, pp. 246–250.

2. halgan 251, 7; sopfæstan 256, 19; hean 262, 13; deorwyr pestan 262, 23; ælcan 266, 5; þisan 270, 30; þyson 272, 25; rihtan getrywðan 272, 28

3. fram awerigednesse and mæne aðum 246, 14f, note

4. sawle 248, 18, note; modignesse 249, 5; fylde 249, 8; swa todæleð lic and sawle 264, 4f.

54 All four texts appear to be in the same hand.

55 This MS, according to James (2. 311), is all in one hand; see note 56 below. 56 Homilies 47, 48, and 49 in this MS are in the same hand as that of CCC 416 but homily 50, pp. 266-74, is in a different hand (James, 2. 314).

Corpus Christi College 422 (XI)

34. Altenglische Ritualtexte für Krankenbesuch, ed. Fehr, Festgabe für F. Lieber

mann, pp. 48-67.

2. None

3. andette 51, 10

4. seo untrumnysse 61, 58

Trinity College B 15. 34

35. Homily on John XVI:16-22, ed. Assmann, Bibliothek der angelsächsischen Prosa, III, 73-80.

2. bysmorlican 79

University Library Gg III 28

36. Selected Homilies of Aelfric, ed. Sweet.

2. lichaman 15, 305; rican 23, 212; geferan 62, 210; wæccan 62, 217; sumon 66, 65; foton 67, 88; fealwun 67, 3, note; foton 69, 185; 70, 202

University Library Ii I 33

37. Passio Sancti Vincentii, ed. Skeat, Lives of Saints, E.E.T.S., II, 426-442. 2. suman 216; softan 216; æarmun 219; to pam feldan middan 237;

hwilon 245

3. sceolde 50; winne 66

4. seo gerecednysse 9

38. Genesis, ed. Chase, Archiv f. d. Studium der neueren Sprachen, C, 241ff.

2. handan IV:23; þan X:15-18; fullan XXIII:16

3. sunde (for sindon) X:31; bebyrige XXIII:6; mine XXIV:3

4. hiwredæne X:32

University Library Ii II 11 (XI)

39. Gospel of Nicodumus, ed. Hulme, P.M.L.A.A., XIII, 457ff.

2. cnyhton 476, 23; ealdron 480, 20; þyson 480, 22; cempon 484, 4; hwylcon þyngon 484, 22f.; cempon 486, 16; 488, 13; ærendracon 490, 30; ælcon 504, 32; 506, 12; gewriton 512, 34; hyrdon 514, 21

3. onhangena 486, 28

40. Legend of St. Veronica, ed. Assmann, Bibliothek der angelsächsischen Prosa, III, 181-192.

2. mynon 38; hlafon 50; eallon 118; leorningcnihton 224; ælcon 307 3. eage 8

University Library Kk III 18 (XI)

41. Bede, Ecclesiastical History, ed. Schipper, Bibliothek der angelsächsischen Prosa, IV, 1-11, 18-50.

2. læssan p. 9, 48; halwendan 302; myclan 371; clænan 545; torran 762; strangestan 875; sylfan landbigengan 903; hean 947

3. See LFn 7 (6)

4. seo ehtnysse 265; 526; wallhreownysse 794

« ZurückWeiter »