LVIII. This heathenish cross restored the breed again, Ruin'd its blood, but much improv'd its flesh; For, from a root the ugliest in Old Spain Sprung up a branch as beautiful as fresh; The sons no more were short, the daughters plain : But there's a rumour which I fain would hush, "Tis said that Donna Julia's grandmamma Produced her Don more heirs at love than law. LIX. However this might be, the race went on Who left an only daughter; my narration Could be but Julia, (whom on this occasion I shall have much to speak about), and she Was married, charming, chaste, and twenty-three. LX. Her eye (I'm very fond of handsome eyes) whole. LXI. Her glossy hair was cluster'd o'er a brow As if her veins ran lightning; she, in sooth, Possess'd an air and grace by no means common: Her stature tall I hate a dumpy woman. LXII. Wedded she was some years, and to a man "Twere better to have two of five and twenty, Especially in countries near the sun: And now I think on't,,,mi vien in mente," LXIII. "Tis a sad thing, I cannot choose but say, The flesh is frail, and so the soul undone: LXIV. Happy the nations of the moral north! By laying whate'er sum, in mulct, they please on The lover, who must pay a handsome price, Because it is a marketable vice. LXV. Alfonso was the name of Julia's lord, A man well looking for his years, and who Yet he was jealous, though he did not show it, For jealousy dislikes the world to know it. LXVI. Julia wast yet I never could see why Some people whisper (but, no doubt, they lie, LXVII. And that still keeping up the old connexion, Which time had lately render'd much more She took his lady also in affection, chaste, And certainly this course was much the best: She flatter'd Julia with her sage protection, And complimented Don Alfonso's taste; And if she could not (who can ?) silence scandal, At least she left it a more slender handle. |