The Translator, Bände 5-6St. Jerome Publishing, 1999 |
Im Buch
Ergebnisse 1-3 von 85
Seite 58
... speech has long been considered an important aspect of reading . How- ever , different views exist as to what exactly constitutes inner speech and what precise role it has to play in text comprehension . Inner speech mani- fests itself ...
... speech has long been considered an important aspect of reading . How- ever , different views exist as to what exactly constitutes inner speech and what precise role it has to play in text comprehension . Inner speech mani- fests itself ...
Seite 225
... speech by Deaf people . So , those who are bilingual in terms of their com- mand of BSL and written English may nevertheless make no use of speech whatsoever . Some have made a personal , or even political , decision that speech is not ...
... speech by Deaf people . So , those who are bilingual in terms of their com- mand of BSL and written English may nevertheless make no use of speech whatsoever . Some have made a personal , or even political , decision that speech is not ...
Seite 253
... speech styles of the pompous Ivar ( ST Iivari ) , with his relative wealth and position in the community , and his elderly hired man Abel . The speech of the third man , the outsider , contains markers of his own Tampere dialect and ...
... speech styles of the pompous Ivar ( ST Iivari ) , with his relative wealth and position in the community , and his elderly hired man Abel . The speech of the third man , the outsider , contains markers of his own Tampere dialect and ...
Inhalt
Contents | 1 |
Tibullus and the British Empire Grainger Smollett the Politics | 19 |
Contemporary Japanese Fiction and Middlebrow Translation Strategies | 27 |
Urheberrecht | |
7 weitere Abschnitte werden nicht angezeigt.
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
Alex Mackay analysis Cary's communication concept context Corpus criticism Cú Chulainn cultural Deaf dialogue interpreting discourse discussion edition ellipsis English evaluation example experience expression feedback fingerspelling Finnish foreign French function German Gideon Toury Grainger Hatim Heriot-Watt University inter interaction interpreter's interview involved Irish ISBN issues Japanese John Benjamins judgement lation lexical linguistic literary translation literature London Marie Bashkirtseff Mathilde Blind meaning norms novel original paratexts participants patient person political practice pragmatic preter problem question reader reading reference Reiß relay role Rosa López sign language social source text Spanish speaker specific speech St Jerome St Jerome Publishing structure style stylistic subtitles talk Tanja target language target text textual textual criticism theory Tibullus tion traduction trans translation process translation quality assessment translation studies translator's UMIST utterance Venuti Wadensjö words writing