The Translator, Bände 5-6St. Jerome Publishing, 1999 |
Im Buch
Ergebnisse 1-3 von 84
Seite 185
... problem posed in the earlier stage of the consultation - Stating or Eliciting the Problem . The exposition stage itself is problematic in two ways . Firstly , if interpreters do not have a schema in mind such as in Figure 3 they cannot ...
... problem posed in the earlier stage of the consultation - Stating or Eliciting the Problem . The exposition stage itself is problematic in two ways . Firstly , if interpreters do not have a schema in mind such as in Figure 3 they cannot ...
Seite 195
... problem mozda imate ( problema ) sa hormonima before we continue er that is before we er prescribe er some therapy or treatment I would like to + examine further to see what the problem it is perhaps you have problems with hormones ( S ...
... problem mozda imate ( problema ) sa hormonima before we continue er that is before we er prescribe er some therapy or treatment I would like to + examine further to see what the problem it is perhaps you have problems with hormones ( S ...
Seite 277
... m very familiar with the problems . And the problem that we're dealing with , most people don't know there are sixty major dialects of the Spanish language ... ( 27 February ) . This could be read as an instance of Judge Ito Anthony Pym ...
... m very familiar with the problems . And the problem that we're dealing with , most people don't know there are sixty major dialects of the Spanish language ... ( 27 February ) . This could be read as an instance of Judge Ito Anthony Pym ...
Inhalt
Contents | 1 |
Contemporary Japanese Fiction and Middlebrow Translation Strategies | 27 |
Processing Subtitles and Film Images Hearing vs Deaf Viewers | 45 |
Urheberrecht | |
4 weitere Abschnitte werden nicht angezeigt.
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
American analysis appear approach asked assessment become called communication concept considered context Corpus court criticism cultural Deaf described dialogue discourse discussion edition effect English evaluation example experience expression fact foreign French function give given hand important inter interaction interest interpreter involved Irish ISBN issues Italy language linguistic literary literature London meaning nature notes novel original participants particular patient person political position possible practice present Press problem produced published question reader reading reference relation response result role situation social source text speaker speaking specific speech strategies structure studies style suggests talk target text textual theory tion trans translation translation studies translator's turn understanding University values witness writing written