The Translator, Bände 5-6St. Jerome Publishing, 1999 |
Im Buch
Ergebnisse 1-3 von 30
Seite 155
... performance of an interpreter in a televised interview by Trevor Macdonald , the British political interviewer , of Saddam Hussein just before the commencement of the Gulf War . In this case , the injunction to translate ' accurately ...
... performance of an interpreter in a televised interview by Trevor Macdonald , the British political interviewer , of Saddam Hussein just before the commencement of the Gulf War . In this case , the injunction to translate ' accurately ...
Seite 289
... performance des traductrices qui ont réussi à " recréer " la langue , à priori intraduisible , d'Elfriede Jelinek . [ Let us pay tribute to the performance of the translators who suc- ceeded in re - creating the language of Elfriede ...
... performance des traductrices qui ont réussi à " recréer " la langue , à priori intraduisible , d'Elfriede Jelinek . [ Let us pay tribute to the performance of the translators who suc- ceeded in re - creating the language of Elfriede ...
Seite 363
... performance is often subject to scru- pulous review . Yet , the transient nature of interpreting makes it particularly elusive and difficult to evaluate . The books and papers included in this list attempt to tackle issues in the ...
... performance is often subject to scru- pulous review . Yet , the transient nature of interpreting makes it particularly elusive and difficult to evaluate . The books and papers included in this list attempt to tackle issues in the ...
Inhalt
Contents | 1 |
Contemporary Japanese Fiction and Middlebrow Translation Strategies | 27 |
Processing Subtitles and Film Images Hearing vs Deaf Viewers | 45 |
Urheberrecht | |
4 weitere Abschnitte werden nicht angezeigt.
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
American analysis appear approach asked assessment become called communication concept considered context Corpus court criticism cultural Deaf described dialogue discourse discussion edition effect English evaluation example experience expression fact foreign French function give given hand important inter interaction interest interpreter involved Irish ISBN issues Italy language linguistic literary literature London meaning nature notes novel original participants particular patient person political position possible practice present Press problem produced published question reader reading reference relation response result role situation social source text speaker speaking specific speech strategies structure studies style suggests talk target text textual theory tion trans translation translation studies translator's turn understanding University values witness writing written