The Translator, Bände 5-6St. Jerome Publishing, 1999 |
Im Buch
Ergebnisse 1-3 von 76
Seite 87
... fact , according to Cary , Lombardi's " opposition to Venturi seldom fails to awaken him into a perception of those beauties which had only exercised the spleen of the Jesuit " ( ibid : xl ) . Clearly , Dante's political views are not ...
... fact , according to Cary , Lombardi's " opposition to Venturi seldom fails to awaken him into a perception of those beauties which had only exercised the spleen of the Jesuit " ( ibid : xl ) . Clearly , Dante's political views are not ...
Seite 92
... fact " ( ibid ) . The line between text and paratext is largely untheorized , though Genette singles out a few principles which will serve as working hypotheses in this article . The paratext in general is " characterised by authorial ...
... fact " ( ibid ) . The line between text and paratext is largely untheorized , though Genette singles out a few principles which will serve as working hypotheses in this article . The paratext in general is " characterised by authorial ...
Seite 95
... fact , as we have seen , Cary's preface establishes the textual fact of the multiple editions of the source text and suggests the probabilistic nature of editing . The target text's reader is informed at the outset that interpretation ...
... fact , as we have seen , Cary's preface establishes the textual fact of the multiple editions of the source text and suggests the probabilistic nature of editing . The target text's reader is informed at the outset that interpretation ...
Inhalt
Contents | 1 |
Contemporary Japanese Fiction and Middlebrow Translation Strategies | 27 |
Processing Subtitles and Film Images Hearing vs Deaf Viewers | 45 |
Urheberrecht | |
4 weitere Abschnitte werden nicht angezeigt.
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
American analysis appear approach asked assessment become called communication concept considered context Corpus court criticism cultural Deaf described dialogue discourse discussion edition effect English evaluation example experience expression fact foreign French function give given hand important inter interaction interest interpreter involved Irish ISBN issues Italy language linguistic literary literature London meaning nature notes novel original participants particular patient person political position possible practice present Press problem produced published question reader reading reference relation response result role situation social source text speaker speaking specific speech strategies structure studies style suggests talk target text textual theory tion trans translation translation studies translator's turn understanding University values witness writing written