Im Buch
Ergebnisse 1-3 von 80
Seite 33
Appealing , unified , identifiable characters are crucial to a pleasurable , satisfying reading experience . What allows a reader to identify with a character ? An “ initial level of familiarity ” ( 1986 : 606 ) .
Appealing , unified , identifiable characters are crucial to a pleasurable , satisfying reading experience . What allows a reader to identify with a character ? An “ initial level of familiarity ” ( 1986 : 606 ) .
Seite 120
On the other hand , the Other - as - mystery approach shows a clear preference for the feel of a text , the intuitive preverbal experience , which , of course , cannot be translated . The Other - as - mystery fosters the belief in ...
On the other hand , the Other - as - mystery approach shows a clear preference for the feel of a text , the intuitive preverbal experience , which , of course , cannot be translated . The Other - as - mystery fosters the belief in ...
Seite 343
Given the difference in context , how does he recreate the celebration of cultural coexistence , the hybridity experienced by a reading public obliged to read within the diverse and multilingual context of the original text ?
Given the difference in context , how does he recreate the celebration of cultural coexistence , the hybridity experienced by a reading public obliged to read within the diverse and multilingual context of the original text ?
Was andere dazu sagen - Rezension schreiben
Es wurden keine Rezensionen gefunden.
Inhalt
Contents | 1 |
Contemporary Japanese Fiction and MiddlebrowTranslation Strategies | 27 |
Processing Subtitles and Film Images Hearing vs Deaf Viewers | 45 |
Urheberrecht | |
4 weitere Abschnitte werden nicht angezeigt.
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
American analysis appear approach asked assessment become called communication concept considered context Corpus court criticism cultural Deaf described dialogue discourse discussion edition effect English evaluation example experience expression fact foreign French function give given hand important inter interaction interest interpreter involved Irish ISBN issues Italy language linguistic literary literature London meaning nature notes novel original participants particular patient person political position possible practice present Press problem produced published question reader reading reference relation response result role situation social source text speaker speaking specific speech strategies structure studies style suggests talk target text textual theory tion trans translation translation studies translator's turn understanding University values witness writing written