The Translator, Bände 5-6St. Jerome Publishing, 1999 |
Im Buch
Ergebnisse 1-3 von 91
Seite 181
... discourse analysis , pragmatics , sociolinguistics , conver- sation analysis and ethnomethodology , social psychology and communication studies . 1. Discourse component The discourse component provides the basis for the emerging theory ...
... discourse analysis , pragmatics , sociolinguistics , conver- sation analysis and ethnomethodology , social psychology and communication studies . 1. Discourse component The discourse component provides the basis for the emerging theory ...
Seite 326
... Discourse ' , in S. Fischer and A. Dundas Todd ( eds ) Discourse and Institutional Authority : Medicine , Education and Law – Advances in Discourse Processes , Norwood : Ablex , 223-33 . Postman , N. ( 1985 ) Amusing Ourselves to Death ...
... Discourse ' , in S. Fischer and A. Dundas Todd ( eds ) Discourse and Institutional Authority : Medicine , Education and Law – Advances in Discourse Processes , Norwood : Ablex , 223-33 . Postman , N. ( 1985 ) Amusing Ourselves to Death ...
Seite 330
... discourse deals with the lexical , syntactic , pragmatic and discourse levels of text , the dialogue interpreter must cope with the additional dimensions that live , real - time participants offer in particular contexts ( see Hatim and ...
... discourse deals with the lexical , syntactic , pragmatic and discourse levels of text , the dialogue interpreter must cope with the additional dimensions that live , real - time participants offer in particular contexts ( see Hatim and ...
Inhalt
Contents | 1 |
Contemporary Japanese Fiction and Middlebrow Translation Strategies | 27 |
Processing Subtitles and Film Images Hearing vs Deaf Viewers | 45 |
Urheberrecht | |
4 weitere Abschnitte werden nicht angezeigt.
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
American analysis appear approach asked assessment become called communication concept considered context Corpus court criticism cultural Deaf described dialogue discourse discussion edition effect English evaluation example experience expression fact foreign French function give given hand important inter interaction interest interpreter involved Irish ISBN issues Italy language linguistic literary literature London meaning nature notes novel original participants particular patient person political position possible practice present Press problem produced published question reader reading reference relation response result role situation social source text speaker speaking specific speech strategies structure studies style suggests talk target text textual theory tion trans translation translation studies translator's turn understanding University values witness writing written