Im Buch
Ergebnisse 1-3 von 84
Seite 187
Running text also provides non - lexical information ( e.g. syntactic or phra- seological information ) , which does not typically appear in dictionaries . Moreover , by referring to ' negative ' evidence ( i.e. , words or uses that do ...
Running text also provides non - lexical information ( e.g. syntactic or phra- seological information ) , which does not typically appear in dictionaries . Moreover , by referring to ' negative ' evidence ( i.e. , words or uses that do ...
Seite 194
If a student has used a term or phrase which does not appear in either the Quality Corpus or the Quantity Corpus , the evaluator can then check to see if it appears in the Inappropriate Corpus . If it does appear in the Inappropriate ...
If a student has used a term or phrase which does not appear in either the Quality Corpus or the Quantity Corpus , the evaluator can then check to see if it appears in the Inappropriate Corpus . If it does appear in the Inappropriate ...
Seite 225
It appears that the Arabic definite article activates an English relative clause even among the least competent subjects . subject ... The subjects appear to fall into several groups ( see Table 6 for a summary of the relevant data ) .
It appears that the Arabic definite article activates an English relative clause even among the least competent subjects . subject ... The subjects appear to fall into several groups ( see Table 6 for a summary of the relevant data ) .
Was andere dazu sagen - Rezension schreiben
Es wurden keine Rezensionen gefunden.
Inhalt
Contents | 1 |
Contemporary Japanese Fiction and Middlebrow Translation Strategies | 27 |
Processing Subtitles and Film Images Hearing vs Deaf Viewers | 45 |
Urheberrecht | |
4 weitere Abschnitte werden nicht angezeigt.
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
American analysis appear approach asked assessment become called communication concept considered context Corpus court criticism cultural Deaf described dialogue discourse discussion edition effect English evaluation example experience expression fact foreign French function give given hand important inter interaction interest interpreter involved Irish ISBN issues Italy language linguistic literary literature London meaning nature notes novel original participants particular patient person political position possible practice present Press problem produced published question reader reading reference relation response result role situation social source text speaker speaking specific speech strategies structure studies style suggests talk target text textual theory tion trans translation translation studies translator's turn understanding University values witness writing written