And be as one who speechless stands Thine eyes shall be the heavenly lights; Thy voice shall be the summer breeze, But thou-thyself-shalt not come down AFTER ALL. The apples are ripe in the orchard, At the cottage-door the grandsire A woman is kneeling beside him; And far from over the distance The faltering echoes come Of the flying blast of trumpet And the rattling roll of drum. Then the grandsire speaks in a whisper : "The end no man can see, But we give him to his Country, And we give our prayers to Thee!" The violets star the meadows, And over the grassy orchard The pink-white blossoms pour. But the grandsire's chair is empty, The cottage is dark and still; There's a nameless grave on the battle-field, And a new one under the hill. And a pallid tearless woman By the cold hearth sits alone; And the old clock in the corner Ticks on with a steady drone. THE LAST SCENE. Here she lieth, white and chill: Her sad heart is very still, And she does not know you now. Ah! the grave's a quiet bed: She will sleep a pleasant sleep, And the tears that you may shed Will not wake her, therefore weep! Weep! for you have wrought her woe; Mourn she mourn'd and died for you: Ah! too late we come to know What is false and what is true. THOMAS BAILEY ALDRICH. PALABRAS CARIÑOSAS. Good-night! I have to say good-night The snowy hand detains me,-then But there will come a time, my Love! I shall not linger by this porch With my adieus. Till then, Good-night! You would have blush'd yourself to death What! both these snowy hands? ah, then TIGER-LILIES. I like not lady-slippers, Nor yet the sweet-pea blossoms, Red, or white as snow; I like the chaliced lilies, The heavy Eastern lilies, The gorgeous tiger-lilies, That in our garden grow. For they are tall and slender; Their mouths are dash'd with carmine; And, when the wind sweeps by them, They bend so proud and graceful: The favourites of the Sultan, Adown our garden walks. And when the rain is falling, And watch them glow and glisten,— O for the burning lilies, That in our garden grow! RICHARD GARNETT. 1835 VIOLETS. Cold blows the wind against the hill, And cold upon the plain; I sit me by the bank, until Here sat we when the grass was set The trumpet clamour'd from the plain, I cried-O Love! come back again But they are dead upon the hill, And he upon the plain ; I sit me by the bank until My violets come again. FADING LEAF AND FALLEN LEAF. Said Fading-Leaf to Fallen-Leaf I toss alone on a forsaken tree, It rocks and cracks with every gust that rocks Said Fallen-Leaf to Fading-Leaf— A heavy foot went by, an hour ago : Said Fading-Leaf to Fallen-Leaf Death lessons Life, a ghost is ever wise: Teach me a way to live till May Laughs fair with fragrant lips and loving eyes! Said Fallen-Leaf to Fading-Leaf Hast loved fair eyes and lips of gentle breath? That Life can give; ask somewhat now of Death! THOMAS ASHE. 1836 DALLYING. Dear Love! I have not ask'd you yet; Nor heard you, murmuring low As wood-doves by a rivulet, Say if it shall be so. The colour in your cheek, which plays In its unworded language says— See! pluck this flower of wood-sorrel, |