The Scripture on Great Peace: The Taiping jing and the Beginnings of Daoism

Cover
University of California Press, 10.01.2007 - 420 Seiten
This first Western-language translation of one of the great books of the Daoist religious tradition, the Taiping jing, or "Scripture on Great Peace," documents early Chinese medieval thought and lays the groundwork for a more complete understanding of Daoism’s origins. Barbara Hendrischke, a leading expert on the Taiping jing in the West, has spent twenty-five years on this magisterial translation, which includes notes that contextualize the scripture’s political and religious significance.

Virtually unknown to scholars until the 1970s, the Taiping jing raises the hope for salvation in a practical manner by instructing men and women how to appease heaven and satisfy earth and thereby reverse the fate that thousands of years of human wrongdoing has brought about. The scripture stems from the beginnings of the Daoist religious movement, when ideas contained in the ancient Laoziwere spread with missionary fervor among the population at large. The Taiping jing demonstrates how early Chinese medieval thought arose from the breakdown of the old imperial order and replaced it with a vision of a new, more diverse and fair society that would integrate outsiders—in particular women and people of a non-Chinese background.

Im Buch

Ausgewählte Seiten

Inhalt

Introduction
1
Translation
67
The Composition of the TPJ
343
Bibliography
373
Index
393
Urheberrecht

Andere Ausgaben - Alle anzeigen

Häufige Begriffe und Wortgruppen

Beliebte Passagen

Seite 10 - Thus he recorded even those assemblies outside (his own State) which failed to reach agreement, and mentioned the great officials even of small States Coming to the age which he (personally) witnessed, he made evident that there was an order (arising) of Great Peace (Thai Phing) . At this time the barbarian tribes became part of the feudal hierarchy, and the whole (known) world, far and near, large and small, was like one. Hence he directed his mind still more profoundly to making a detailed record...
Seite 168 - ... of Heaven. The good in you, I will not dare to conceal ; and for the evil in me, I will not dare to forgive myself; — I will examine these things in harmony with the mind of God. When guilt is found anywhere in you who occupy the myriad regions, it must rest on me.
Seite 299 - What is of all things most yielding Can overwhelm that which is most hard, Being substanceless it can enter in even where there is no crevice.
Seite 146 - The commentary on the line says: A house that heaps good upon good is sure to have an abundance of blessings. A house that heaps evil upon evil is sure to have an abundance of ills . Where a servant murders his master, where a son murders his father, the causes do not lie between the morning and evening of one day. It took a long time for things to go so far. It came about because things that should...
Seite 299 - ... are alive are supple and soft, but when they are dead they become brittle and dry. Truly, what is stiff and hard is a 'companion of death'; what is soft and weak is a 'companion of life'.1 Therefore 'the weapon that is too hard2 will be broken, the tree that has the hardest wood will be cut down'.
Seite 164 - After fifteen more days [the handle of the Dipper at midnight] points to king $/ . This is the Grain in Ear node.
Seite 8 - When reward and punishment were clear, foolish and wise were properly placed, noble and base occupied their stations, worthy and inadequate were seen for what they were; invariably they were allotted tasks according to their abilities, invariably their tasks derived from their titles. This is how one served the man above or was pastor to the men below, put other things in order or cultivated one's own person. Cleverness and strategy were unused.
Seite 239 - T'ien pao. 1. Heaven protects and secures you, doing it very solidly; it causes you to be richly endowed; what felicity is not heaped (on you); it causes you to have much (increase:) prosperity, so that there is nothing that is not (numerous:) abundant. — 2. Heaven protects and secures you; it causes you to (cut:) reap your grain, so that (exhaustingly =) to the last straw there is nothing that is not...
Seite 164 - After fifteen more days, [the handle of the Dipper at midnight] points to si £,. This is the Lesser Fullness node.
Seite 18 - Hence, they were one with what they liked and one with what they disliked, one when they were one and one when they were not one. When one, they were of heaven's party, when not one, they were of man's party. Someone in whom neither heaven nor man wins over the other is what is meant by "perfected.

Autoren-Profil (2007)

Barbara Hendrischke is Senior Research Fellow in the School of Modern Languages at the University of New South Wales. She is author of Wen-tzu—Ein Beitrag zur Problematik und zum Verständnis eines taoistischen Textes and Taiping jing: The Origin and Transmission of the ‘Scripture on General Welfare’—The history of an unofficial text.

Bibliografische Informationen