Traité théologique et philosophique de la vérité, Band 1

Cover
Le Febvre, 1731 - 394 Seiten
 

Andere Ausgaben - Alle anzeigen

Häufige Begriffe und Wortgruppen

Beliebte Passagen

Seite 279 - Si votre frère a péché contre vous, allez lui représenter sa faute en particulier, entre vous et lui ; s'il vous écoute, vous aurez gagné votre frère.
Seite 274 - Puiiïances fupérieures ; car il n'ya point „ de puiflance qui ne vienne de Dieu , & „ c'eft lui qui a établi toutes celles qui „ font fur la terre. Celui donc qui s'op„ poîe aux puiffances, s'oppofe à l'ordre „ de Dieu, & ceux qui s'y oppofent, at, , tirent fur eux la condamnation.
Seite 70 - Mais quand nous vous annoncerions nous-mêmes, ou quand un ange du ciel vous annoncerait un Évangile différent de celui que nous vous avons annoncé, qu'il soit anathème.
Seite 106 - Ne point faire à autrui ce que nous ne voudrions pas qu'on nous » fît " : voilà la règle qui détermine quelles fortes de traitemens la nature nous interdit à l'égard du refte des hommes.
Seite 254 - Et moi je vous défends de jurer en aucune forte -, ni par le Ciel , parce que c'eft le trône de Dieu ; ni par la terre , parce qu'elle fert comme d'efcabeau à fes pieds-, ni par Jerufalem , parce que c'eft la Viue du grand Roy.
Seite 279 - vous aurez gagné votre frère. Mais s'il ne vous » écoute pas, prenez encore avec vous une ou deux » personnes, afin que tout soit confirmé par l'autorité • de deux ou trois témoins. Que s'il ne les écoute pas » non plus , dites-le à l'Église ; et s'il n'écoute pas » l'Eglise même, qu'il soit à voire égard comme un
Seite 254 - Ne jurez pas même par votre tête, parce que vous n'en pouvez rendre un feul cheveu blanc, ou noir; 37. Mais contentez-vous de dire : Cela eft, ou, .cela n'eft pas. Car ce qui eft de plus, vient du mal.
Seite 297 - Car vous n'avez que faire de voir de vos yeux ce qui eft caché. tS-guàm malt fitm A eft , qui tlerelinquit patrem : à* eft maltilictm à Dca, qui exajperxt tnatrem. • 19. f ili in manfaetud'me opéra tu» perfice, & fuper hominutfl gloriam diligèris.
Seite 85 - Laissez-les; ils sont aveugles et conducteurs d'aveugles : or, si un aveugle conduit un aveugle, ils tomberont tous deux dans la même font.
Seite 254 - Vous (x) avez encore appris qu'il a été dit aux Anciens: Vous ne parjurerez point, mais vous vous acquitterez envers le Seigneur , des fermens que vous aurez faits.

Bibliografische Informationen