scholde he an der drudden nacht upstan, 85 Quartus miles.. 90 95 Primus miles, dat vramet di sulver unt golt. Et sic ponit se dormiens. tunc cantat vigil et post unum versum dicit. Wafe ritter fone, 5 tuschen Hiddensee unt Mone dar se if wol twe, de vleten an der wilden see an eyneme forve, des dunfet my. rytter gbemeyt, nu ware dy! 10 * verso, Secundus miles. unt spreken to mynen ghesellen. Et sic ponit se dormiens. et vigil cantat et post versum dicit. Wafe ritter stolt, 15 Tertius miles. 20 25 Talde ich dar umme werden vordreven. (II., 1.) Angeli: silete. Raphael super sepulcrum cantat: dormite etc. Slapet gy wachter an deme grave, 30 Iterum cantantes similiter. Uriel: exsurge etc. dicit angelus quartus. Sta up here, gades fynt, 35 fta up here, des beghere wy, 40 45 du libest nyot mer pine ofte not. fta up van aller pyn, du bist dynen uterfornen en ewidy sdyn. (11., 2.) Tunc fit terrae motus, Jhesus surgens cantat: resurrexi. * Nu synt alle dynf vullen bradyt, 55 de de Lucifer myt homude heft verlaren. (III., 1.) Post hoc exultantibus animabus in inferno Abel dicit. Ik vraghe jw al to male, 60 65 If bun Abel, den syn broder Cayn 51 63 bitte'z. ilde, die Auflösung in werlde gibt keinen Sinn, und wat ist wahrscheinlich want, nach der Mundart wente. * mit resurrexi et adhuc tecum sum fängt die Messe am Dstersonntag an, vergl. altteutsche Schausp. 114. mordede ane schult, 70 75 uns to allen vramen. de vader an der ewicheyt de dup my Adam in aller wunnicheyt, de if in teme paradise hebbe vorloren. nu hope if, dat be sy ghebaren, 80 de uns al ghewvis. wedder gheven wyl dat paradis. Isayas (Isaiae 9, 2). If bun Ysayas en der propheten. gy scholen vor ware weten, dat dyt fi des gotlifen vaders schyn, 85 dar af sprefen de boken myn. if (prak: popnlus gentium, qui ambulabat in tenebris, vidit lucem magnam, habitantibus in regione mortis lux orsa est eis. dat volt der heydenen wanderde an der dusternisse unt sach enen groten schyn ghewisse; 90 du dar wanderden an deme lande der dotlifen schemen, eynen scyn se to fif nemen, dat is desse, des love if wol, unt uns drade rosen sol. Symeon. Ji bun Symeon de alde. 95 nu vrowet [iw] alle balde, Tovet alle desseme heren, den if myt so groten eren in dem tempel eyn fyndelyn nam, do je na syner mylbecheyt to my quam. 300 if wart ghevrowet zere unt sprak an deme gheste: gutlife here, vorlat my an dinen vrede, dat ik van desser werlde trede. myne ogen hebben beschowen dinen heil, 5 got mynsche, lat my myt dy werden deyr. dat beyl is aller lube, be wyl famen bude unt losen syn volk van Israel, be is de rechte Emanuel. 10 Baptista. 15 20 96 jw fehlt. 20 bereydz. * aus Lucas 2, 32. Diese Antiphone wird auf Lichtmesse gesungen, und da hier cantat dabei steht, so geschah es wohl mit der Kirchenmelodie. |