Abbildungen der Seite
PDF
EPUB

Ab biffen worten erwachend aber die junger und wüschent uff, als ob in

vast wellen betten, denn gat der Salvator zům dritten mal von inen
an den Ølberg und falt nider uff das antlit crůßwiff eins gåten pas
ternosters lang, denn richt er sich zitternde mit uff gehepten handen,
und fol im ber blütig schweiß uff gan, und [mit] forchtsamlicher ftim
fadit er also zitternde an und spricht.
Aba vater, wiltu nit miben,

Fol. 42.
sunder tas ich hie sol liden,
so gescheche recht der wille din
und laß mich dir entpfolhen fin.

10 uff bise bit blipt der Salvator also knuwen und fumpt der erst engel uff

ben Ølberg und hat das crůş und zeichen fins lidens in der hand,
und facht an zesingen bis nach geschriben gesang.

Constans esto fili, quia ego tecum sum.
Und wann ber engel uf gesingt, facit er an und spricht.

Sún, bis stet in dinem liden,
wann ich wil alzit by dir bliben
und ftercen did in diner not.
du můst erlosen mit binem tot
die verlornen durch Abam und Eva val, 15
durch did sy werdent erloset al,
tar umb gib dinen willen bar in,

wann fún es mag nit anders fin. (II., 2.) Nu falt der Salvator uff das antlit und blipt also ligen. und

fumpt Judas in garten dieplich schlichen und geschowt in wol, und
dem nach gat er dann in Cayphas huse und spricht.

Wol her? ir fürsten, wend ir den man,
dar umb ich daz gelt entpfangen han, 20
so müssent ir nit lenger warten,
wir finden in yet in dem garten,
da er volbringt sin gebet.
ir dórfent nit erst lenger ret,
gend mit zů ein grosse schar,

25 und heissent min eben nemen war, 1 welher. ? råt.

2

[merged small][ocr errors][ocr errors][merged small]

id wil in geben in úwer hend,
dar umb so gend den lachen end.

Cayphad antwürt und spricht zů Josaphat.
Josaphat, gang hin, daz ist min gebot,
bit Pilatum an allen spot,

30
das er uns did fine ritter har
und ouch fin paner zů diser schar,
fid er doch sitt an des feiser stat
und über daz blåt gewalt? zerichten bat.

Josaphat gat nu zů Pilato und spricht zů im.
Pilate, ich bin zu dir gesant

35
von den Juden hie zehant,
die bitten dich zů disser frist,
fid du des feisers amptman bist,
daz du inen schidest din paner zehand
dar zů dine ritter ane Hand.

40
die selben müsseng ernstlich han,
als du das hernach wirst verstan.
Pilatus antwurt dar uff und spricht zů sinem vold.
Den Juden wil ich zewillen werden,
die wil ich leb uff differ' erben,
und inen schicken lüt und gut,

45
das reb ich hie uff fryem můt. Fol. 43.
gand hin und sumend úch lenger nit,
damit ich er der Juden bit,
nement die panner mit ich dar
und ziechent mit der jüdischen (dhar.

50 Nu ftat Pilatus vold uff und gand mit der panner zi den Juden. und

facht Fsrahel an und spricht. Cayphas, Pilatus hat uns gebotten, das wir úch gehorsam wessen solten,'

2

1 Dies Wort ist überflüssig. ? gått, můtt. 3 Der Heim forbert fots ten, so sagt bie jeßige Mundart am Mittelrhein, ftehe 3235.

bar umb to find wir all bereit
den Juden zedienen, daz sy dir. geseit.

Cayphas facht an mit luter stim unb spricht.
Gand bin ir Juden an allen bat

55
mit bissem verrätter Jubas,
lügent und bringend den zouferer
zů allen schribern und priestern her.'
volgend das úch Judas heiß,
der felb den rechten anschlag weiß.?

60 uff dis gebott stand all Juden im Harnisch uff und ziechen mit Judas.

und gat Judas ein gůß vor inen allen, und so er den Salvator er:
ficht am Ølberg ligen, Fert: er fich umb und trówt den Juden mit
der hand und spricht.

Jo wil ich geben hie ein zeichen, .
dar mit úch Ihesus nit mag leichen,
welhen ich füsl, den griffent ann,
den selben ich verratten hann
und umb drysig pfening geben,

65 das fostet im fin lib und leben. (II., 3.) Judas fol den Salvator etwe did hinden zu schlichende ge

fchowen und allwegen den Juden tüten, das sy still stand. und die
wil die Juden versamlet stand und Jubas also umb her gat, so stat
der Salvator uff und gat zů finen jungern und spricht.

Wend ir gern, so mogen ir schlaffen,
wan ich wil úch nit lenger straffen.
woluff es nachet min stund und zil,
das man mich verratten wil.

70
der verrátter wirt yeß geben end
und git mich in der sünder hend.

Hic loquitur Petrus.
Woluff lieben.

Sonst gewöhnlich das schwäbische har, 1673. 1344. 2 weißt.

Ab biffen worten erschrecent die dry junger und wüschen uff. und in dem

kumpt Judas und falt dem Salvator an hals und spricht.

Raby lieber herre min,
von mir soltu gegrüsset sin.

Salvator der antwürt bar uff und spricht.
frund, war zů bistu fomen,

75
das du gold und gelt haft genomen
und verratten tes mensden sün?'
mit einem fuß darft du da; tůn?
id fag dir hie an allen zorn,

bir were besser, du werist nie geborn. 80 Unbuff bise red tringent bie Juben bas hin zů, doch griffent in den Salvator nit an und stand ftil. denn facht der Salvator an und spricht.

Ir Juden, welben süchent ir,

das sónd ir frólich sagen mir.
uff bife frag fachent [bie] Juben all an mit luter ftim zeschreven.

Jhesum Nazarenum. und tratten 3 damit hinder fich und fallent niber, denn facht der Salva

tor aber an und spricht. Jhesus Nazarenus der bin ich,

das sag ich úch bie sicherlich. Hiemit stand die Juben wider uff und facht der Salvator an und spricht.

Jr Juden, welhen suchen ir, Fol. 44. 85

das sond ir gånglich sagen mir. uff dise frag fachent aber bie Juden all an mit luter fimm zeschreyen.

Jhesum Nazarenum. und tretten damit hinder fidh und fallent nider. denn facit aber der Sal

vator an und spricht.
3d han uch geseit, das ich es bin,

suchent ir mich, so lond dise bin. Petrud facht an dar uff und spricht zů dem Salvator, und stand die Zu

den wider uff.
Herr, sönd wir fechten mit dem swert,
so bistu des von uns gewert.

90 1. i fún. vielleicht frilich. 8 lies tretent.

Nu trucken die Juden gegen dem Salvator und doch nit gang zů im, und

gat Malchuß vor dran, als ob er den Salvator allein well fachen, das ersicht Petrus und zudt fin schwert und schlecht Malchus zum *kopf, der falt denn nider, als ob im ein or ab in, so gat der Salvator hin zů und tüt glich, als ob er im baz or wider ansaßt, und spricht zů Petro.

Tủ din schwert wider in fin (dheid,
das schwert tůt allen denen leid,
die damit fechyten, das sag ich bir
Petre, bas soltu glouben mir.
meinst nit, ich möcht min vater erbitten, 95
das er tet mir zehilfe schiden
me den zwölf legion? der engel (char
in minem liden zů mir har?
dis soll aber also geschehen ?
nach dem und die propheten sehen 2100
und ist der will des vaters min,

es fan und mag nit anders sin. Hie by stat der blind Marcellus und hat ein linn tứch úber blossen lib

und benn facht Malchus an und spricht.
Land uns die jünger oudy hie fan,
Ty fachent sunst ein unglüd an,
als diser boßwicht hat gedacht

5 und mich dier umb ein or bracht. Nu fliehent die junger und erwischt Malchus dem blinden Marcello fin

mantel und entrint er nackent. Denn facht der Salvator an und spricht
zů den Juden allen.

Ir sind zů mir glich fomen her, s
als ob ich ein ůbeltåtter wer,
mit schwerten, kolben und grossem schin,
und bin dodh teglich by úch gesin,

10
uf und in im tempel gangen,
war umb hand ir mich nit da gefangen?

[merged small][ocr errors][merged small][merged small]

1 Dies Wort ist überflüssig und stört den Vers. fiehe oben 2058. 2098.

« ZurückWeiter »