Abbildungen der Seite
PDF
EPUB

Der Salvator redt aber mit den jungern allen und spricht.

Lieben junger, úch sy bekant,

das ich ich all han ussgesant

ane tåschen, sack und schů,1

hat ich nit etwas bresten dar zů?

85

Dar uff antwürtend die junger all mit luter stim und sprechent.
Nút.

Und Johannes facht an und spricht.
Herr, du solt die warheit verstan,

wir hand all nie kein bresten gehan.

90

Salvator der antwürt und spricht.

2

Aber nu so sond ir mercken das,
úwer keiner underwegen lass,
welher ein sack oder teschen hab,
der denck, das er ír köm ab,
welher aber das selb nit hat,
der verkouf sin rock hie an der stat
und kouf ein schwert zü diser frist.
wann ich sag uch an argen list,
das kurzlich hie uff diser erden
an mir müss erfült werden,
das von mir geschriben stat,

da mit min ding ein ende hat.

95

1900

Hie mit zucht Andreas ein schwert har für, zögt das dem Salvator, des

glich Petrus ouch und spricht Andreas.

Herr, nim war, hie sind zwei schwert,

als du das hest von uns begert.

Salvator antwürt und spricht.

Behalten die, ir ist gnug,

alli ding sond haben füg,

verstand dis alles recht und wol,

üwer keiner die zefrävenlich bruchen sol,

5

[blocks in formation]

1

[blocks in formation]

Petrus der antwürt dem Salvator und spricht.
So sag uns her, war wiltu gon, 2
das wir nit mögent nahin kon?

Salvator antwurt Petro und spricht.
Dar ich iecz gan, das sag ich dir,
da magst du nit gevolgen mir,
volg aber her nach, das ist min wil,
wann Petre es wurd dir iecz zevil.

Petrus antwürt dem Salvator und spricht.
Mag ich nit volgen, daz wundert mich,
ich sagte doch min sel für dich.

Salvator antwürt dar uff Petro und spricht.
Petre, ich sag dir hie zehand,

10

Fol. 40.

15

[blocks in formation]

Petrus antwürt dem Salvator und spricht. Herr, und sölt ich mit dir sterben, so wil ich nit zum lugner werden, gan, siehe 1867. gan.

[ocr errors]

262

sunder in den kercker und tod

gan und liden mit dir not.

Judas Thaddeus antwurt und spricht.

Raby, wir land uns nit vertriben,

wir wend dis gang nacht by dir bliben,

mit dir lüden lieb und leid,

1

das sy dir frölich zu geseit.

dir zů hilf wend wir gestan

und lib und leben by dir lan..

Uff das antwürt Matthäus und spricht.

Herr meister, wir wend dich nit verlan,2
das trúwen soltu zů uns han,

3

wir wend ouch alzit by dir wessen
und dar umb sterben oder nessen.
wir hand desselben glümpf und er,
wann du bist unser mester und her.

Jacobus major antwurt und spricht.

Ich wil hie her by dir bliben

[blocks in formation]

ich wil frölich mit dir ziehen.

35

40

45

50

und forchten dar umb keinen smergen,
daz soltu truwen minem hergen.

Antwurt Jacobus minor und spricht.
O herr, du solt mir trúwen wol,
wann ich nit von dir fliehen sol,
sunder liden mit dir not.
solten mich die Juden schlahen zetød,
so wil ich doch nit von dir fliehen
und frölich an die marter ziehen.

Dar uff facht der Salvator an und spricht zu den jungern. 4
Lieben jungern, daz ist min gebot,
mercent das an allen spot,

1 frówlich, siehe 1952.

2 verlon. 3 nåssen.

[blocks in formation]

55

60

daz ir ein ander lieb söllen han
und in rechter liebe stan:
wann wa die rechte liebe ist,
do wonet got on argen list.

ir weisly, ich wirt úch nit verlan, 1
sunder so wirt ich von ich gan
und dar nach wider zů úch komen,
als ir daz von mir hand vernomen,
dann wirt sich fröwen úwer herg
und hingenomen iwer schmerz.
wann ich gan zu dem vater min,
dem sol ich ståg gehorsam sin,
dar umb sond ir in fråden leben.
hie mit gib ich úch minen segen,
wann ich nit me hie bliben kan.

stand uff, wir wellent hinnen gan.

65

70

Fol. 41.

75

(H., 1.) Hiemit stat der Salvator mit den jungern uff und gat uff halben teil gegen dem Ölberg, da stat er stil und spricht.

Ich muß gan betten, warten ir,

kument ir dryg und gand mit mir,

Petre, Johannes und Jacobe.

wol an wir wellen fürbas gan me.

80

Nu gand der Salvator und die dryg mit im biß zu dem Ölberg, da

spricht er denn zu inen.

Min sel ist betrübt bis in den tod,
wachent und betten, das tut ich not,

und ferent dar an úwern fliß,

daz ir nit fallen in versüchnüß. 2

85

Mit diffem fißend die dryg junger nider und tünd als ob sh betten. und denn gat der Salvator von inen und kumpt an den Ölberg, dar uff sol ein kelch stan. In dissem entschlaffen aber die dryg junger,

1 verlon, gewöhnlich diese Form 1943. 2 Ein ungenauer Reim, den ich aber nicht ändere.

und so der her an Ölberg kompt, kunt er nider und falt damit crüßwiss uff daz antlit eins paternostérs lang, dann richt er sich uff die knůw mit gehepten henden und ougen in himel und spricht.

Aba vater, mög es sin,

so nim von mir das liden min,

doch himelscher vater din wil der werd

volbracht im himel und uff erd.

90

Uff diß falt der Salvator wider uff fin antlit also lang wie vor, denn stat er uff und gat zu den drygen jungern und findet die schlaufen und spricht zu inen.

Simon, schlaffest du in dissen sachen,

magstu nit ein stund mit mir wachen?
wachent hie und betten, '

1

das ir nit in versuchnüß tretten,
wann der geist ist schnell im gedanck,
dar zů so ist das fleisch ouch krand.

95

Ab disen worten erwachen die junger und erschreckent dar ab, und tünd doch, als ob sy wellen betten, und entschlaffen wie vor. und gat der Salvator zům andern mal an Ölberg und tut, wie er das erst mal tet, und denn spricht er.

Himelscher vater, ich bitten dich,
alle ding sind dir doch müglich,
disen felch zenemen von mir;
doch sol ich sin gehorsam dir
und ståg in dinem willen leben.

vater, tů mir din hilfe geben.

2000

Und nach dissem stat der Salvator uff und gat zu den dryen jungern und findet die aber schlaffen und spricht.

1 bettend.

Mögent ir nit ungeschlaffen sin

ein ftünd hie durch den willen min?
wachent und betten, es ist zit,
die stund mines tods vast noch lit.

5

« ZurückWeiter »