Abbildungen der Seite
PDF
EPUB

dar um so rautent all dar in,

was eüch das best bedunck sin.

Rabbi Salomon.

Ir herren, der haut auf min judschait war,

groß laster wird uns erst offenbar,

wan es ist nit ain kindes spil,

der es recht vernemen wil.

ich fürcht ir lieben Juden min,
das die falschen junger sin

den touten Jesum stelend und sage,
er sy erstanden von dem grabe.
darum möcht ich uns wol gerauten,
wir gengen gemainlich für Pilatum,
der hülf uns dise sach fürkumen,
das wir am letsten nicht versumen.

Rabbi Samuel.

55

60

65

[blocks in formation]

66 gengen ist in giengind verändert. Der Reim fordert Pilaten, aber

49 steht auch der lateinische Accusativ, und sonst noch oft werden die

lateinischen Formen gebraucht.

Mone, Schauspiele. II.

10

Tunc vadunt ad Pilatum et dicat rabbi Moyses.

Merck Pilate lieber herr,

es ist noch ains, das krencht uns ser,
darin wir dürfent diner räuten,
wie wir den dingen fürbas tetten,
wen der verfierer tet die sag,
er wolt erstaun am tritten tag,
erstaut dan er von dem tode,
so myß mir alle lyden notte.
darum thu es um din güte

85

und haiß uns des grabs hietten.

90

nun besorg wir, wau sin junger kemen

und in nachts von dem grab nemen

und sprechend dan, er wer erstanden,

404

so würd die judschait gar zu schanden
und würde die letsche irrung zuar
vil beser, dan die erst was vor.
dar um so wellest ernstlich gebieten
din rittern, das sie sgrabs behietten
von huit bis an den tritten tag,
das wir der sorgen syend ab.

Pilatus dicit.

Eüwern king, von uch geborn,

hand ir ertet durch euren zorn,

des hütten ligel oder vil,

wann ich mich fin nit an nemen wil.

er werd verhiet oder verstolen,

die sorg sij euch enpfolchen.

Rabi Samuel dicit.

Ir herren, das hab ich euch vor gesagt
und och anderß dar zü geclagt.

95

400

5

es stand zuerst: sein nit me mich an nemen wil. 8 es stand dafür: wan das ich er für nit kumen mag.

[blocks in formation]

Tunc auferentes arma circumeant sepulcrum et post circuitum dicit primus miles.

Nun merckend lieben gsellen gut,

das mir das sgrabs wol habend hût,
ob er von toud wird auf erston,
das er uns doch nit mag ergon.

Secundus miles.

Den glouben kan ich nit enhon,
das er vom grab mög uff stan,
sölt er aber von dem toud entrinnen
und sin leben wider gewinnen,

so wer ain jamerliche not,

das er gelitten hett den bitterlichen toud.

Tertius miles.

Ob er vom toud nit auf erstät,
doch söl wir wachen frie und spät,
uff das wir nit in unsern geschefft
von sinen junger werden geåfft.

Quartus miles.

Ir hond vil red, ich waiß um was,

40

Fol. 8. b.

45

50

er fumpt nit von uns, wiffent das,

55

und fumpt er von uns uß dem grab,

so schlachent mir min houpte ab.

[blocks in formation]

dar für so waiß ich ain güten rigel,
das wir das grab haimlich versigel,
so mügend wir ain gute urkund hon
des, ob der stain von dannen sij taun.

Rabi Salomon.

Uff mein judschait dinem raut folgen mir,

und ist auch unser aller begir

das du das grab an fier enden

verfiglest mit dinen henden,

so syen wir aller sorgen ab

und schaiden sicher von dem grab.

70

75

Tunc Judaei signent monumentum et interim cantor incipiat responsosepulto domino, et tunc retro ordinetur processio. finito

rium

[blocks in formation]
« ZurückWeiter »