Ergebnisse 1-3 von 16
Indeed, not only do I forgive you; for your last words seem to hold out a possibility
which has already stimulated my heart, but now resigned to death, to new and
violent throbbing. It is the picture you hold up that has done this, though as yet I ...
... simply because it has been often told and stands in the records, that people
practise cutting off their own heads. The single case is never common; the most
common of all the things we think and talk about are birth and death; yet attend
1924 DEATH IN VEN I C E A N D OT H E R S TO RIES Translated by Kenneth
Burke. 1925. Contains translations of Der Tod in Venedig, Tristan, and Tonio
Kröger (out of print) * T H E M A GI C M O U N TA IN Translated by H. T. Lowe-
Was andere dazu sagen - Rezension schreiben
LibraryThing ReviewNutzerbericht - polutropos - LibraryThing
Few pages, leaving the reader with much to think about. What is attraction? What is beauty? What is the role of love and lust in a relationship? What is, ultimately, morality? Written with a light, humorous touch, the book is unforgettable. Vollständige Rezension lesen
LibraryThing ReviewNutzerbericht - fieldnotes - LibraryThing
This folkloric, Hindu-light treatment of desire, loyalty and identity lacks the craft, gravity and heft of other Thomas Mann novels. His few prose outbursts in description of beauty or deity seem ... Vollständige Rezension lesen
11 weitere Abschnitte werden nicht angezeigt.