"When late our sire beloved Sir Lawyer, you attended him, The lawyer wiped his spectacles, Poor Ned was somewhat anxious, "My son, as I make ready To seek my last long home, Some cares I had for Neddy, But none for thee, my Tom: Sobriety and order You ne'er departed from. "Ned hath a brilliant genius, And thou a plodding brain; On thee I think with pleasure, On him with doubt and pain." ("You see, good Ned," says Thomas, "What he thought about us twain.") "Though small was your allowance, You saved a little store; And those who save a little Shall get a plenty more." As the lawyer read this compliment, "The tortoise and the hare, Tom, "Ned's genius, blithe and singing, He clears it with a bound; But dullness has stout legs, Tom, And wind that's wondrous sound. "O'er fruits and flowers alike, Tom, While genius stops to loiter "And ever, as he wanders, "Your little steady eyes, Tom, To look before your nose. "Thank heaven, then, for the blinkers "And though my lands are wide, "Wherefore my lease and copyholds, My Dutch stock, and my Spanish stock, แ I leave to you, my Thomas-" ("What, all?" poor Edward said; "Well, well, I should have spent them, And Tom's a prudent head.") "I leave to you, my Thomas,To you, IN TRUST for Ned." The wrath and consternation What poet e'er could trace That at this fatal passage Came o'er Prince Tom his face; The wonder of the company, And honest Ned's amaze! ""Tis surely some mistake," Good-naturedly cries Ned; The lawyer answered gravely, ""Tis even as I said; 'T was thus his gracious majesty Ordained on his death-bed. "See, here the will is witnessed, "Alas! my kind young gentleman, "He hath a store of money, But ne'er was known to lend it; He hath no need of property He knows not how to spend it. "Poor Edward knows but how to spend, And Edward be the lord; And as the honest laborer Is worthy his reward, "I pray Prince Ned, my second son, And my successor dear, To pay to his intendant Five hundred pounds a year; And to think of his old father, And live and make good cheer."" Such was old Brentford's honest testament; Long time the famous reign of Ned endured, And when both died, as mortal men will do, "T was commonly reported that the steward Was very much the richer of the two. TITMARSH'S CARMEN LILLIENSE. W. MAKEPEACE THACKERAY. LILLE, Sept. 2, 1843. My heart is weary, my peace is gone, How shall I e'er my woes reveal? I have no money, I lie in pawn, I. WITH twenty pounds but three weeks since I thought myself as rich a prince Confiding in my ample means- I never thought my twenty pounds I gayly passed the Belgic bounds To Antwerp town I hastened post, I felt my pouch,—my purse was lost, O Heaven! Why came I not by Lille? |