ACT IV fellow, you! and thus much for greeting. Now, my spruce Companions, is all ready, and all things neat? NATH. All things is ready. How near is our master? GRU. E'en at hand, alighted by this; and therefore be not- Cock's1 passion, silence! I hear my master. Enter PETRUCHIO and KATHARINA. PET. Where be these knaves? What, no man at the door ALL SERV. Here, here, Sir; here, Sir. PET. Here, Sir! here, Sir! here, Sir! here, Sir ! GRU. Here, Sir; as foolish as I was before. ΣΤΟ PET. You peasant Swain! you whoreson malt-horse Did I not bid thee meet me in the Park, And bring along these rascal knaves with thee? 120 And Gabriel's pumps were all unpink'd' i̇' the heel; Yet, as they are, here are they come to meet you. [Exeunt Servants. Where is the life that late I led? Where are those— Sit down, Kate, and welcome. 130 Soud, soud, soud, soud !5 Re-enter Servants with supper. Why, when, I say? Nay, good sweet Kate, be merry. 1 God's. It was the friar of orders grey, As he forth walked on his way: 2 without eyelet-holes. 3 torch. 4 black-smoke. 5 an expression of fatigue. Out, out, you Rogue! you pluck my foot awry: And bid my cousin Ferdinand come hither: One, Kate, that you must kiss, and be acquainted with. Where are my slippers? Shall I have some water? 140 ACT IV Sc. I Enter one with water. Come, Kate, and wash, and welcome heartily. You whoreson Villain! will you let it fall? [strikes him. 150 PET. 'Tis burnt; and so is all the rest o' the meat. 160 1 disturbed. 170 Making a sermon of continency to her; And rails, and swears, and rates, that she, poor soul, Away, away! for he is coming hither. Re-enter PETRUCHIO. PET. Thus have I politicly begun my reign, 2 [exeunt. And, till she stoop, she must not be full-gorg'd, I'll find about the making of the bed; And here I'll fling the pillow, there the bolster, This way the coverlet, that way the sheets: 180 Ay; and amid this hurly I intend 190 And, in conclusion, she shall watch all night: 1 (falconers') half-starved: part of the process of training. 4 (id.) reclaim. lest she fall asleep: refuse hawks.' 2 (id.) come at her (id.) decoy; a stuffed bird used to tempt the hawk home to the wrist. 5 (id.) a full-grown female peregrine caught wild. also a part of the process of training. 8 (id.) struggle: Fr. se battre. 6 (id.) watch 7 (id.) 'base, bastardly, (id.) flutter their wings. And thus I'll curb her mad and headstrong humour. Now let him speak: 'tis charity to show. SCENE II. Padua. Before BAPTISTA's House. Enter TRANIO and HORTENSIO. ACT IV Sc. I [exit. TRA. Is 't possible, Friend Licio, that Mistress Bianca doth fancy any other but Lucentio? I tell you, Sir, she bears me fair in hand. HOR. Sir, to satisfy you in what I have said, stand by, and mark the manner of his teaching. Enter BIANCA and LUCENTIO. Luc. Now, Mistress, profit you in what you read? BIAN. And may you prove, Sir, master of your art! Luc. While you, sweet Dear, prove mistress of my heart! ΤΟ HOR. Quick proceeders, marry! Now, tell me, I pray, TRA. O despiteful Love! unconstant Womankind! HOR. Mistake no more: I am not Licio But one that scorn to live in this disguise, And makes a God of such a cullion:1 Know, Sir, that I am call'd Hortensio. TRA. Signior Hortensio, I have often heard Of your entire affection to Bianca; And, since mine eyes are witness of her lightness, I will with you, if you be so contented, Forswear Bianca and her love for ever. HOR. See, how they kiss and court! Signior Lucentio, Never to woo her more; but do forswear her, 1 worthless wretch. 20 ACT IV As one unworthy all the former favours, Never to marry her, though she would entreat: 30 Fie on her! see, how beastly she doth court him! her! For me, that I may surely keep mine oath, I will be married to a wealthy widow, Ere three days pass, which hath as long lov'd me 40 [exit. TRA. Mistress Bianca, bless you with such grace As longeth to a lover's blessed case! Nay; I have ta'en you napping, gentle Love, And have forsworn you with Hortensio. BIAN. Tranio, you jest: but have you both forsworn me? TRA. Faith, he is gone unto the taming-school. BIAN. The taming-school! what, is there such a place? That teacheth tricks, eleven and twenty long, To tame a shrew, and charm her chattering tongue. Enter BIONDELLO. BION. O Master, Master, I have watch'd so long TRA. What is he, Biondello? BION. Master, a mercatante, or a pedant, 60 1 'Angelot à la grosse escaille-an old angel; by metaphor, a fellow of th' old, sound, honest, worthy stamp.'-Cotgrave. 54 |