Language and Verbal Art Revisited: Linguistic Approaches to the Study of LiteratureThis volume, meant for both specialists and non-specialists, will appeal to both the growing number of scholars working in, and students needing to investigate, the field of literary linguistics, or stylistics. Inspired by Ruqaiya Hasan's conviction that, '[] in verbal art the role of language is central. Here language is not as clothing to the body; it IS the body' (1985/1989: 91), the papers are on a wide variety of aspects of the language-literature connection, and approach it from diverse perspectives and methodological frameworks, including Systemic Functional Linguistics, pragmatics, corpus linguistics, ethnolinguistics, cultural and translation studies. A wide range of literary genres and world literatures are analyzed, including: Shakespeare's plays; modern Austrian authors writing in German (e.g., Thomas Bernhard); Perrault's Histoires et contes du temps pass? and their translations by Angela Carter; the Spanish poets of the Generaci?n del '50; Malaysian-Singaporean poets in English; Anglo-American Modernist poets (Frost, Stevens, Pound and Lawrence) and novelists (Woolf and Conrad); a short story by Marina Warner and Turkish-German narrative by Feridun Zamoglu; The Gospel of St. John and Harry Potter. Separate introductions to each of the contributions seek to guide above all the non-specialist reader by describing and comparing the frameworks that the volume comprises. A general introduction diachronically traces key moments in the development of the study of the language of literature seen as socio-cultural practice. |
Im Buch
Ergebnisse 1-3 von 9
Seite 185
any utterance, in addition to its own theme, always responds (in the broad sense
of the word) in one form or another to others' utterances that precede it' (1986: 93)
. This means that every text opens up to the intertextual relationships that ...
any utterance, in addition to its own theme, always responds (in the broad sense
of the word) in one form or another to others' utterances that precede it' (1986: 93)
. This means that every text opens up to the intertextual relationships that ...
Seite 193
4.4 Carter's intertextual dialogue with Perrault The intentional modification of
certain motifs in the process of translation leads us to the question of the
intertextual relations between the two texts. Carter translates Perrault's
repeatedly used ...
4.4 Carter's intertextual dialogue with Perrault The intentional modification of
certain motifs in the process of translation leads us to the question of the
intertextual relations between the two texts. Carter translates Perrault's
repeatedly used ...
Seite 194
5 In closing Comparative analysis thus shows that literary translation takes the
form of an intertextual dialogue. As her reworking of the motif of the gift
demonstrates, Angela Carter initiates a critical-creative dialogue with Perrault's
text by ...
5 In closing Comparative analysis thus shows that literary translation takes the
form of an intertextual dialogue. As her reworking of the motif of the gift
demonstrates, Angela Carter initiates a critical-creative dialogue with Perrault's
text by ...
Was andere dazu sagen - Rezension schreiben
Es wurden keine Rezensionen gefunden.
Inhalt
Introduction | 1 |
reflections on | 13 |
grammatical | 41 |
Urheberrecht | |
5 weitere Abschnitte werden nicht angezeigt.
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
African artistic Betten Big Brother characters collocation communication complex concordance Conrad's construes context of situation corpus critical cultural D. H. Lawrence Dalloway delexical dialogue Elfriede Jelinek ethnolect example Fairy Firth fishermen foregrounding free direct report genres German grammar Halliday Harry Potter Hasan Heart of Darkness Heidmann human hypotactic hypotaxis indirect instance intertextual Jakobson kanak sprak Kanaken Kurtz language Lawrence's lemma dark lexical Lighthouse literature text London Louw meaning metaphorical narrator novel novella paper paratactic paratactic projections patterns Perrault's phenomenon poem poet poetry position present projecting clause prose Provencio quote reader reading realised reference relation role semantic prosodies sentence Sinclair social semiotic specific speech Streeruwitz structure style stylistics symbolic articulation syntactic Taylor Torsello textual theme theory Thomas Bernhard thought experiments tion translation Turkish typically University of Padua University Press verbal art verbs volume Wallace Stevens Woolf words writing Zaimoglu