Abbildungen der Seite
PDF
EPUB

Millia. Sme pedibus dele&tat claudere verba,
Lucilî ritu, nostrûm melioris utroque.
Ille velut fidis arcana fodalibus olim
Credebat libris ; neque, fi male gesserat, usquam
Decurrens alio, neque fi bene : quo fit, ut omnis
Votiva pateat veluti descripta tabella

Vita
NOTES.
A poet, iike Lucilius, ought to have been named, not a politi-
cian. In the original, Horace calls Lucilius: fenis ; not because
he was an old man, but because he was of an ancient equestrian
family, and was great uncle of Pompey the Great. Lucilius,
among other inaccuracies of style, fometimes strangely disjoined
words, as in cere comminuit brum, for cerebrum.

VER. 52. As downright SHIPPEN,] The noblest testimony to the character of Shippen, was given by Sir Robert Walpole, when he declared, which he repeatedly did, “ that he would not say who was corrupted, but he would say who was NOT CORRUPT. IBLE ; that man was Shippen.” Coxe's Memoirs of Sir Robert Walpole.

He was consistent in conduct, open and frank in his opposition to the existing government, and of inflexible honesty and integrity; but he was known to be disaffected to the Proteftant fucceffion, and indeed never hefitated to avow his fentiments. This may account for Pope's panegyric, but it makes Sir Robert Walpole's testimony to his character more manly.

A more particular account of him from Coxe's Memoirs may not be unacceptable :

“ He was born 1672, and was educated at Stockport school. He was first elected Member of Parliament in 1707 for Bramber in Sussex; and in 1714 he was elected for Newton in Lancashire, which place he represented till his death. His paternal estate was not more than 400l. per annum ; but he obtained a large fortune, 70,cco pounds, by his wife, daughter and co-heiress of Sir Richard Stote, Knight, of Northumberland, by whom he left no children: his mode of living was simple and frugal. He kept up

a conflant

!

9 I love to pour out all myself, as plain
As downright Shippen, or as old Montagne :
In them, as certain to be lov'd as seen,
The soul stood forth, nor kept a thought within ;
In me what spots (for spots I have) appear, 55
Will prove at least the Medium must be clear.
In this impartial glass, my Muse intends
Fair to expose myself, my foes, my

friends; Publish the present age; but where my text Is Vice too high, reserve it for the next :

60 My

NOTES.

a constant correspondence with Atterbury, during his exile ; and William Morrice mentionis him in one of his letters, as a person who continued fixed to his principles, or, as he expresses him. self, as honest as ever.

He seems to have had no country refidence, except a hired house on Richmond-Hill, but made excurfions in summer to his wife's relations in Northumberland His usual place of abode was London, in the latter period of his life, in Norfolk Street, and his house was the rendezvous for persons of rank, learning, and abilities; his manner was pleasing and dignified, and his conversation was replete with vivacity and wit.

" Shippen and Sir Robert Walpole had always a personal regard for each other. He was frequently heard to say, Robin and I are two honest men. He is for King George, and I for King James : but those men with long cravats (meaning Sandys, Sir John Rufhout, Gibbon, and others) only desire places, either under King George or King James.

By the accounts of those who had heard him in the House of Commons, his manner was highly energetic and spirited, as to sentiment and expression ; but he generally spoke in a low tone of voice, with too great rapidity, and held his glove before his mouth. His speeches usually contained some pointed period, which peculiarly applied to the subject in debate, and which lie uttered with great animation.”

Coxe's Memoirs of Sir R. Walpole, vol. iii. p. 206.

VOL. IV.

Vita fenis. fequor hunc, 'Lucanus an Appulus, an.

ceps : [Nam Venusinus arat finem sub utrumque colonus, Missus ad hoc, pulsis (vetus est ut fama) Sabellis, Quo ne per vacuum Romano incurreret hoftis

; Sive quod Appula gens, feu quod Lucania bellum Incuceret violenta.] fed hic stylus haud petit ultro Quemquam animantem, ut me veluti costodiet enfis Vagina tectus, quem cur deftringere coner, ' Tutus ab infestis latronibus ? " O pater et rex Jupiter, ut pereat positum rubigine telum,

Nec

NOTES.

Ver. 63. My head and heart thus flowing through my quill, ] Inferior to the Original :

" Ille velut fidis arcana fodalibus olim

Credebat libris," &c. Persius alluded to this idea, when he said, 6 Vidi, vidi ipse, Libelle !” &c.

WARBURTON. VER. 64. Verse-man or Profe-man,] The original, Ver. 35. Nam Venufinus arat, down to Ver. 39. and to the words, incuteret violenta, which are improperly printed in a parenthesis, have been thought an awkward and a monkish interpolation, but were undoubtedly intended by Horace to represent the loose, inco. hcrent, and verbofe manner of Lucilius, who composed hastily and carelessly, ducentos ante cibum versus ;, and who loaded his Satires with many useless and impertinent thoughts, very offensive to the chaste and correct taste of Horace.

WARTON. VER. 66. Like good Erasmus] The violence and haughtiness of Luther disgusted the mild and moderate Erasmus, and alienated him from pursuing the plan of reformation which at first he seemed to encourage and engage in. Luther represented him as an Arian and a time-server. “ I thought,” said Erasmus, “ Lu. ther's marriage would have softened him a little. It is hard for a

of my moderation and of my years to be obliged to write against a savage beast and a furious wild boar.” But great revolutions and great reformations are not effected by calm and sober

reason,

man

My foes shall with my life a longer date,
And ev'ry friend the less lament my

fate. My head and heart thus flowing through my quill, * Verse-man or Prose-man, term me which you will, Papist or Protestant, or both between,

65 Like good Erasmus in an honest Mean, In moderation placing all my glory, While Tories call me Whig, and Whigs a Tory. Satire's

my weapon, but I'm too discreet To run a muck, and tilt at all I meet ;

70 'I only wear it in a land of Hectors, Thieves, Supercargoes, Sharpers, and Directors. "Save but our Army! and let Jove incrust Swords, pikes, and guns, with everlasting rust!

Peace

[ocr errors]

NOTES

reason, nor without such violence and enthuliasın as Luther pos. feffed. When Voltaire was lamenting that Locke and Newton had few disciples in comparison of the numerous followers of Luther and Calvin, it was replied to him, “ that, without a Luther and Calvin, we should never have had a Locke or Newton.”

WARTON. Ver. 70. To run a muck, ] The expression is from Dryden: “ Frontless and satire-proof, he scours the streets,

Aud runs an Indian muck at all he meets." And it alludes to a practice among the Malayans, who are great gamesters;

which is, that when a man has loit all his property, he intoxicates himself with opium, works himself up to a fit of phrenzy, rushes into the streets, and attacks and murders all he meets.

WARTON. VER. 71. I only wear it in a land of Hectors, &c.] Superior to

" tutus ab infestis latronibus," which only carries on the metaphor in

-enfis Vagina te&tus ;"

whereas

[ocr errors]

G 2

х

Nec quisquam noceat " cupido mihi pacis ! at ille,
Qui me commorit (melius non tangere, clamo,)
Flebit, et insignis tota cantabitur urbe.

Cervius iratus leges minitatur et urnam ;
Canidia Albutî, quibus est inimica, venenum ;
Grande malum Turius, fi quid fe judice certes,
- Ut, quo quisque valet, suspectos terreat, utque
Imperet hoc Natura potens, fic collige mecum.
Dente lupus, cornu taurus petit; unde, nisi intus
Monftratum ? 4 Scævæ vivacem crede nepoti

Matrem;

z

NOTES.

whereas the imitation does ir.ore; for, along with the metaphor, it

conveys the image of the subject, by presenting the reader with the several objects of satire.

WARBURTON. VER. 73. Save but oir Army! &c.] “ Une maladie nouvelle," says the admirable Author de l'esprit de Loix, "s'est répandue en Europe; elle a faili nos Princes, et leur fait entretenir un nombre defordonné de Troupes. Elle a fes redoublemens, et elle devient accessairement contagieuse. Car si tot qu’un Etat augmente ce qu'il appelle ses Troupes, les autres soudain augmentent les leurs, de façon qu'on ne gagne rien par-là que la Ruïne commune. Chaque Monarque tient sur pied toutes les Armées qu'il pourroit avoir, fi ses Peuples etoient en danger d'étre exterininés ; et ON NOMME Paix, CET ETAT D'EFFORT DE

Ausfi l'Europe est elle si ruinée, que les particuliers, qui seroient dans la situation où sont les trois Puissances de cette partie du monde les plus opulentes, n'auroient pas de quoi vivre. Nous fomines pauvres avec les richelies et le commerce de tout l'univers ; et bientôt, à force d'avoir des soldats, nous n'aurons plus que des soldats, et nous serons comme des Tartares." WARSURTON. Ver.78. Slides into verse,] Closely copied from Boileau ; “ Et malheur a tout nom qui propre à la censure,

Peut entrer dans un vers sans rompre la mesure."

TOUS CONTRE TOUS.

WARTON.

Ver. 81. Delia's rage ] A Miss Mackenzie died about this time, and was supposed to have been poisoned from jealousy. A hint of this kind was sufficient for Pope. The person alluded to was Lady D

ne.

« ZurückWeiter »