« ZurückWeiter »
y Quod fi me Populus Romanus forte roget, cur
Non, ut ” porticibus, fic judiciis fruar îsdem ;
Nec fequar aut fugiam, quac diligit ipse vel odit :
Olim quod · vulpes aegroto cauta lconi
Respondit, referam : Quia me vestigia terrent
Omnia te adversum spectantia, nulla retrorsum.
6 Belua multorum es capitum. nam quid sequar,
Pars hominum gestito conducere publica: sunt qui
NOT E S. Ver. 117. Full many a Beaft goes in, but none come out.] This expression is used for the joke's fake; but it hurts his moral; which is, that they come out beasts. He should here have Ituck to the terms of his Original, vestigia omnia te adversum Spectantia. "Ver. 118. Adieu to Virtue, etc.] These two lines are intended for the application or moral of a fable, which needed no explaining; so that, they impair the grace of it, at belt, inferior to his Original. For Horace speaks of the common people, Populus Romanus, to whom one of Æsop's Fables was properly addresled : but, this is too simple a method of conveying truth to the well-drejt Rabble of St. James's.
If y such a Doctrine, in St. James's air, 110 Shou’dchance to make the well-drest Rabble stare; If honest S*z take scandal at a Spark, That less admires the ? Palace than the Park: Faith I shall give the answer a Reynard gave : " I cannot like, dread Sir, your Royal Cave: 115 “ Because I see, by all the tracks about, “ Full many a Beast goes in, but none come out.”. Adieu to Virtue, if you're once a Slave: Send her to Court, you send her to her grave."
Well, if a King's a Lion, at the least 120 The People are a many-headed Beast: Can they direct what measures to pursue, Who know themselves so little what to do? Alike in nothing but one Lust of Gold, Just half the land would buy, and half be sold:125 Their Country's wealth our mightier Misers drain, Or cross, to plunder Provinces, the Main;
Nor. E s. VER. 124. Alike in nothing but one Luft of Gold, Just half the land would buy, and half be fold:] Here the argument suffers a little for the sake of the satire. The reason why the People Thould not be followed is because
Belua multorum est capitum. nam quid fequar, aut quem? they are so divers in their pursuits (says Horace) that one cannot follow this man without being condemned by that. The imitator fays, they all go on one common principle, the left
a Cruftis et pomis viduas venentur avaras, Excipiantque senes, quos in vivaria mittant:
NOTES. of gold. This inaccuracy, tho’Horace has a little of it, yet he has however artfully disguised it, by fpeaking of the various objects of this one Paffion, avarice, as of so many various passions,
Pars hominum gestit conducere publica : funt qui, etc.
Multis occulto, etc. but his imitator has unwarily drawn them to a point, by the introductory addition of the two lines above,
Alike in nothing, etc. Ver. 126. Their Country's wealth aur mightier Misers drain,] · The undertakers for advancing Loans to the Public on the Funds. They have been commonly accused of making it a job. But in so corrupt times, the fault is not always to be imputed to
The unid. 26. Their lothing, etc."
The reít, fome form the Poor-tor, finesse Pers;
Of all these ways, if each' purfues his own,
Up starts a Palace, lo, th' obedient bale 140) Slopes at its foot, the woods its fides embrace, The silver Thames reflects its marble face. ) Now let some whimsy, or that i Dev'l within Which guides all those who know not what they
mean, But give the Knight (or give his Lady) spleen;
oft virtuous ciuch matters, amatford him, waso!
Notes. a Ministry : it having been found, on trial, that the wileft and most virtuous citizen of this or any other age, with every requisite talent in such matters, and supported by all the weight an honest Administration could afford him, was, they fay, unable to abolish this inveterate mystery of iniquity. · VER. 143. Now let fome whimsy, etc.] This is very spirited,
Tolletis, fabri. * lectus genialis in aula est?
m Quo teneam vultus mutantem Protea nodo ?
Quid” pauper ? ride: mutato coenacula, lectos,
Balnea, P tonfores; canducto navigio aeque Nauseat, ac locuples quem ducit priva triremis,
9 Si curatus inaequali tonsore capillos Occurro ; rides. fi forte fubucula pexae
Trita subest tunicae, vel si toga diffidet impar ; Rides. quid,' mea cum pugnat fententia fecum; Quod petiit, spernit; repetit quod nuper omifit;
NOTE S. but much inferior to the elegance of the original,
Cui si vitiosa Libido Fecerit auspicium which alluding to the religious manners of that time, no modern imitation can reach.
VER. 155. They change their weekly Barber, etc.] These fix