Abbildungen der Seite
PDF
EPUB

Preussen

und

der Unterzeichnete noch zu bemerken sich beehrt, dass er eine No. 2482a,
Antwort im Laufe des Tages zu erbitten angewiesen ist, benutzt er etc.
Prinz zu Ysenburg.

An

die Königlich Hannoversche Regierung.

Darauf begab sich der Preussische Gesandte sogleich zum Könige Georg, um wenn möglich durch seine Vorstellungen eine Annahme des angebotenen Preussischen Bündnisses herbeizuführen. Seine Bemühungen waren vergebens. Nachmittags den 15. Juni v. J. meldete der Gesandte der Königlichen Regierung im telegraphischen Wege:

„Ich habe den König in Gegenwart des Kronprinzen und des Grafen von Platen gesprochen, aber nichts ausgerichtet. Derselbe sagte, dass Er unsere Bedingungen nicht annehmen könne. Eine definitive Antwort wird nach der Conseil-Sitzung folgen."

In Hannover wurde nun die Ordre zur Mobilmachung der Truppen erlassen, welche bereits brigadenweise concentrirt waren und theilweise Lager bezogen hatten. Am 16. Juni, Vormittags 12 Uhr, überbrachte Graf Platen dem Preussischen Gesandten die officielle Ablehnung der Preussischen Anträge, worauf der Königliche Gesandte die Kriegserklärung an Hannover aussprach und seine amtlichen Functionen einstellte. An demselben Tage beauftragten die in Frankfurt tagenden Deutschen Regierungen Oesterreich und Bayern mit dem Kriege gegen Preussen, wobei der Vertreter Hannovers die Erklärung abgab, dass seine Regierung unter allen Umständen zu Oesterreich stehe. ¶ Wir schliessen unsere übersichtliche Darstellung, da die weiteren Vorgänge bis zur Capitulation von Langensalza bereits im Preussischen Staats- Anzeiger vom 3. August v. J. eine authentische Darstellung gefunden haben, welche auch in das „Staatsarchiv", 11. Band, S. 203*) übergegangen ist.

Unermüdlich, aber vergeblich, waren die Bemühungen des Preussischen Cabinets darauf gerichtet, von Hannover die vertragsmässige Zusicherung einer Neutralität zu gewinnen. Hannover hat alle Anträge Preussens abgewiesen. König Georg verweigerte, wie wir im Eingange bemerkten, selbst Garantien, dass seine Truppen, welche er nach Bayern zu führen Willens war, wenigstens Ein Jahr hindurch nicht gegen Preussen fechten sollten. Diese Ablehnung motivirte Graf Platen in seiner Denkschrift vom 8. August v. J. mit den Worten: „Die Hannoversche Regierung glaubte es mit ihrer Würde und dem Rechte rer von Europa anerkannten Souverainetät nicht vereinbar, ohne Widerstand auf Bedingungen einzugehen, welche für die Ehre der Armee und die Selbständigkeit des Landes so grosse Opfer forderten. . . . Sie musste also den Fall einer militärischen Unterwerfung ins Auge fassen, war dabei aber auch darüber nicht in Zweifel, dass eine solche Unterwerfung nur mit voller Wahrung der militärischen Ehre erfolgen dürfe. Sie musste sich deshalb auf das Aeusserste gefasst machen und ihre Massregeln für den angedrohten Kriegsfall treffen." ¶ Diese Worte des Hannoverschen Ministers bestätigen in schlagender Weise

*) No. 2379.

Hannover,
Januar

bis

Juni

1866.

No. 2482a. die Thatsache, dass die Feindschaft der Hannoverschen Regierung gegen die

Preussen

bis

Juni 1866.

99

und vom Berliner Cabinet angeregte und geförderte nationale Idee die leitenden MoHannover, Januar tive der Politik Hannovers gegen Preussen gewesen sind. ¶ König Georg verwarf auch noch in der letzten Stunde am 26. Juni Mittags die demselben von dem Oberst von Doering im Auftrage des Königs Wilhelm gemachten ehrenvollen Capitulations - Bedingungen, welche von Neuem ein Bündniss mit Preussen auf der Basis einer gegenseitigen Allianz unter Anerkennung der von Preussen am 14ten Juni in Frankfurt vorgeschlagenen Bundesreform und unter Garantie des Hannoverschen Besitzstandes nach Massgabe dieser Reform" in sich schlossen. Oberst von Doering hat dem Könige Georg diese Bedingungen in Langensalza selbst vorgelesen und sich bemüht, den König zur Annahme. dieser Vorschläge zu bewegen. Die Hannoversche Denkschrift vom 6. Juli v. J. überging diese wichtige Thatsache ganz mit Stillschweigen, die Hannoversche Denkschrift vom 8. August v. J. erwähnte dann die Sendung des Obersten Doering, bestritt aber, dass derselbe ein politisches Bündniss vorgeschlagen habe, das Schreiben des Königs Georg an den Freiherrn von Hammerstein vom 26. November v. J. räumte endlich dies Anerbieten als eine Thatsache ein, behauptet aber, dass der Preussische Bevollmächtigte vorher seinen Auftrag als thatsächlich erledigt bezeichnet habe, weil die Truppen des Generals von Falkenstein bereits Befehl erhalten hätten, anzugreifen. ¶ Wir erwiedern darauf nur, dass der Oberst von Doering diese Aeusserung, welche seine Mission vor ihrer Ausführung als erledigt bezeichnet hätte, nicht machen konnte und auch nicht gemacht hat, denn derselbe war einzig zum Zwecke des letzten Versuchs, den König Georg zur Verständigung mit Preussen zu bestimmen, als Beauftragter seines Königs ins Hannoversche Hauptquartier geeilt. König Georg lehnte jede Verhandlung, auch das angebotene Bündniss ab, und erst der blutige Tag von Langensalza führte demnächst die Capitulation der Hannoverschen Armee herbei.

Italienisches Grünbuch. (Krieg mit Oesterreich.)

No. 2483.

Unter

ITALIEN. Min. d. Ausw. an den Königl. Gesandten in Paris.
redung mit dem Französischen Gesandten über die allgemein politischen
und insbesondere handelspolitischen Beziehungen zu Oesterreich.

Monsieur le Ministre,

Florence, 11 janvier 1866.

[ocr errors]

Italien,

1866.

M. le baron de Malaret est venu me lire une No. 2483. dépêche par laquelle le Ministre des Affaires Étrangères de l'Empereur l'instruit 11. Januar des dispositions présentes de l'Autriche à l'égard de ses rapports commerciaux avec l'Italie, et le charge de nous renouveler l'offre des bons offices du Gouvernement français pour les améliorations que nous croirions pouvoir être apportées à cette situation. ¶ D'après les informations de S. E. M. Drouyn de Lhuys, le Cabinet de Vienne n'est pas éloigné de demander les bénéfices du Traité de 1851 pour son commerce et sa navigation, et d'offrir d'étendre à tout le Royaume d'Italie le même traitement de faveur. M. le baron de Malaret m'a exprimé le désir de connaître les vues du Gouvernement du Roi sur cet objet. Après avoir remercié le baron de Malaret de l'intérêt bienveillant que son Gouvernement prend à la situation de l'Italie vis-à-vis de l'Autriche, je l'ai prié de remarquer que le Gouvernement du Roi a manifesté toute sa pensée à cet égard dans les dépêches qu'il a communiquées au Parlement du Royaume le 12 décembre dernier. J'ai appelé notamment l'attention du Ministre de France sur deux de ces dépêches: l'une, adressée par moi au Ministre du Roi à Berlin en date du 11 juin 1865, où j'ai exposé avec autant de clarté qu'il était possible l'état de droit et de fait de nos rapports commerciaux avec l'Autriche; l'autre, datée du 25 novembre *), à l'adresse des agents diplomatiques de S. M., et dans laquelle j'ai jugé à propos, pour l'acquit de la responsabilité du Gouvernement du Roi, d'indiquer comment la situation respective des deux États pourrait être soit politiquement, soit commercialement améliorée. Résumant en quelques mots le sens de ces communications, dont je n'ai qu'à confirmer intégralement le contenu, j'ai dit à M. le baron de Malaret que le rétablissement de relations politiques régulières avec l'Autriche ne pourrait être admis par l'Italie qu'à titre d'acheminement à la solution de la question vénitienne. Nous n'avons jamais laissé ignorer aux Puissances amies, et les faits d'ailleurs le démontrent à l'évidence, que l'état de choses qui continue à être maintenu par la force en Vénétie rend impossible toute pacification sérieuse et durable de cette partie de l'Europe. Cette situation, qu'il nous appartient certes, plus qu'à personne de déplorer,

*) No. 2233. Staatsarchiv XII. 1866.

5

Italien.

1866.

No. 2483. indique assez dans quel sens peuvent être utilement employés les efforts généreux 11. Januar des Puissances qui voudraient voir une véritable réconciliation s'opérer entre l'Italie et l'Autriche. En attendant, ai-je ajouté, l'amélioration de fait des relations commerciales entre les deux États dépend entièrement de l'Autriche, par une conséquence, déjà signalée par nous, du Traité austrosarde de 1851, dont nous ne contestons en aucune façon le caractère obligatoire. L'Autriche, en dehors de toute question politique, a le droit, nous ne l'avons jamais méconnu, de nous demander aux termes de l'article 15 de la Convention de 1851 l'application du traitement de la nation la plus favorisée, en offrant dans des formes convenables la réciprocité au Royaume d'Italie. ¶ J'ai donné à M. le baron de Malaret l'assurance que notre manière de voir est restée exactement la même. Le Gouvernement français est donc en mesure de porter à la connaissance de l'Autriche, en tant qu'il pourra lui convenir de le faire, qu'il n'a tenu qu'à elle de ne pas cesser de jouir des bénéfices de l'article 15 du Traité de 1851, et qu'elle n'a, pour les obtenir effectivement, qu'à les demander en se déclarant prête à remplir envers l'Italie les conditions de réciprocité requises.

Quant à la forme dans laquelle devrait se passer cet arrangement, ou pour mieux dire cet acte d'exécution pure et simple d'un Traité actuellement existant, M. le baron de Malaret a paru penser que le moment pourrait venir bientôt pour le Gouvernement du Roi d'examiner ce qu'elle doit être, au point de vue de la juste dignité de l'Italie. Je me suis réservé de m'en occuper lorsque quelque nouvelle communication de S. E. M. Drouyn de Lhuys viendrait rendre cet examen opportun. ¶Agréez, etc.

No. 2484.

La Marmora.

No. 2484.
Italien,

1866.

ITALIEN.

[ocr errors]

Weitere Min. d. Ausw. an den Königl. Gesandten in Paris. Unterredung mit dem Französischen Gesandten über die handelspolitischen Beziehungen zu Oesterreich.

Monsieur le Ministre,

Florence, 28 janvier 1866. Dans une conversation que je viens d'avoir

28. Januar avec M. le Ministre de France, touchant le désir manifesté par l'Autriche de rentrer avec l'Italie dans le régime commercial consacré par le Traité austro-sarde de 1851, j'ai eu l'occasion de m'expliquer sur la forme qui devrait être donnée à l'application réciproque entre les deux pays du traitement de la nation la plus favorisée. Pour déterminer la marche qui doit être suivie dans cette circonstance, il suffit de préciser exactement la situation: c'est ce que j'ai fait dernièrement encore dans la dépêche que je vous ai adressée le 11 de ce mois. ¶ Si l'article 15 du Traité de 1851, qui confère aux Parties contractantes la faculté de réclamer le traitement réciproque de faveur, n'a pas reçu d'application effective dans le royaume d'Italie: si nous n'avons pas étendu successivement à l'Autriche les bénéfices des Traités de commerce conclus par nous après 1859, comme l'article 15 autorisait l'Autriche à nous le demander, c'est que cette

Italien,

1866.

demande n'a jamais été faite; c'est que, loin d'être disposée à offrir la réciprocité, No. 2484. l'Autriche a voulu, au détriment de ses intérêts comme des nôtres, introduire 28. Januar jusque dans les relations économiques des deux pays des fictions politiques d'après lesquelles des frontières de douanes aujourd'hui disparues étaient encore censées exister en Italie, ce qui entraînait comme conséquence l'application en Autriche de traitements divers et de juridictions consulaires différentes aux provenances italiennes. C'est donc uniquement de l'Autriche et non de l'Italie que viennent les obstacles à l'application du Traité de 1851, remis en vigueur par le Traité du Zurich. Il n'est pas besoin, en effet, de faire remarquer que nous n'avons jamais songé, en Italie, à imiter cette manière d'agir, ni à méconnaître au nom de nos principes, comme il a plu à l'Autriche de le faire au nom des siens, la réalité de la situation de fait. Il appartient en conséquence à l'Autriche de supprimer ces obstacles, en demandant au Royaume d'Italie le traitement de faveur et en lui offrant la réciprocité. Cette demande devrait naturellement être faite directement au Gouvernement du Roi; car il serait étrange qu'après avoir fait faire sans intermédiaire et par un fonctionnaire subalterne, auprès du Ministère Royal des Finances, il y a quatre mois, une démarche que je me bornerai à qualifier d'irrégulière, pour obtenir le traitement de faveur en Lombardie et en Sardaigne, le Gouvernement autrichien jugeât avoir besoin de se retrancher aujourd'hui derrière une tierce Puissance pour renouveler sa démarche dans des termes plus acceptables. Nous avons aussi le droit de nous attendre que le Gouvernement de l'Empereur d'Autriche, en s'adressant au Gouvernement du Roi d'Italie, sentira qu'il est convenable qu'il s'abstienne de toute réserve ou restriction à l'égard de la constitution actuelle du Royaume et de la Souveraineté qui le régit. Les offres de réciprocité qui seraient faites à l'appui de cette demande devraient, d'autre part, être sérieuses et réelles. Toute différence de traitement, dans le fond et dans la forme, devrait être abolie en Autriche pour les provenances italiennes quelles qu'elles soient, et à cet effet il devrait être fait mention exclusivement du Royaume d'Italie et de l'Administration italienne dans les dispositions et notifications des autorités impériales ayant trait aux rapports commerciaux de droit ou de fait du Royaume avec l'Empire. Le régime consulaire étant l'une des parties essentielles et la garantie même de relations commerciales régulières et sûres, et l'application du traitement de faveur en Autriche ne pouvant que demeurer illusoire pour notre commerce tant que des juridictions consulaires conférées par des souverains déchus empiéteront sur la juridiction consulaire italienne, tout désordre à cet égard devrait cesser au moyen du retrait du titre de juridiction que possèdent encore de prétendus agents consulaires d'États qui ont cessé d'exister. ¶ Tels sont les éclaircissements que j'ai donnés en substance à M. le baron de Malaret sur les conditions qui devraient être remplies pour la régularité des nouveaux rapports commerciaux entre l'Autriche et l'Italie. Nous ne mettons pas, vous le voyez, d'autre condition à la reprise du traitement réciproque de faveur, sinon que l'Autriche se décide à user envers nous des mêmes procédés dont nous usons actuellement envers elle; c'est assez dire que le bien-être des populations intéressées et le soin de notre dignité sont nos seuls mobiles. Si Son Excellence M. Drouyn de Lhuys fait part de ces

« ZurückWeiter »