Abbildungen der Seite
PDF
EPUB

themselves fishing is not pursued at night, and with this arrangement there seems no reason to interfere.

With regard to the entry and clearance of American vessels at Newfoundland ports, I would remind Your Excellency that the American vessels engaged in the winter fishery in the Bay of Islands must pass in close proximity to several Custom Houses, and that it cannot be said that the obligation to report and clear unduly interferes with the operations of the vessels. On this point, however, His Majesty's Government would, in order to secure an arrangement for the next fishing season, be prepared to defer discussion of the question of right; but they would urge, on the other hand, that it would be most advisable that American vessels should comply with the regulation on the ground that unless the vessels enter at the Custom Houses, the British authorities have no cognizance that they are in Newfoundland waters, and that, as His Majesty's Government are responsible for keeping the peace, it is important that they should know exactly what American vessels are on the fishing grounds. Moreover, the provision in question is clearly necessary for the prevention of smuggling, and unless American vessels have made proper entry at a Custom House, there is no means, short of searching the vessels, of ascertaining whether they are really fishing vessels, and not smugglers.

The next point in dispute is the prohibition of purse seines. His Majesty's Government have the independent testimony of British naval officers who have been employed on the Treaty Coast as to the destructive results of their use; and they would, therefore, point out that there is complete justification for the Colonial regulation.

I would, moreover, remind Your Excellency that the regulation is in force in all the waters of the Colony of Newfoundland and of the Dominion of Canada, and applies equally to all fishermen whether they be Newfoundlanders or not. His Majesty's Government, therefore, feel that they cannot interfere with the enforcement of the regulation which prohibits purse seines in the waters of Newfoundland. They would also point out that fishing on Sundays is always liable to lead to regrettable breaches of the peace, and they would propose that the American fishermen should agree to abstain from this practice.

Finally, His Majesty's Government feel that the payment of light dues by an American vessel entering a port of the Colony clearly does not involve an unreasonable interference with the exercise of the treaty rights of the American fishermen on board. These dues are payable by all vessels of whatever description and nationality, other than coasting and fishing vessels owned and registered in the Colony. As, however, vessels of the latter class are under certain conditions exempt either wholly or in part from payment, His Majesty's Government consider that it would be unfair to introduce any discrimination against American vessels in this respect, and it is proposed that the demand for light dues should be waived under the same conditions as in the case of the Newfoundland vessels.

I venture to express the hope that the temporary arrangement outlined above will be agreed to by the United States Government."

aAppendix, p. 1003.

[ocr errors]

Proposal for arbitration and Modus Vivendi of 1907.

The propositions advanced by Sir Edward Grey in his note of June 20, 1907, above quoted, were so much in conflict with the views of the United States Government on the subject that the impossibility of finding a basis for an agreement for the permanent adjustment of the dispute at once became evident, and, under instructions from his Government, Mr. Reid wrote to that effect on July 12, 1907, to Sir Edward Grey, and at the same time proposed that the questions of difference should be submitted to The Hague Court for arbitration, out of which suggestion, it is of interest to note, grew the negotiations which resulted in the present arbitration, and Mr. Reid further proposed a renewal of the modus vivendi of the preceding year pending such arbitration. Mr. Reid's note is in full as follows:

Referring to your letter of June 20th, in relation to the Newfoundland Fisheries, I beg to say that while its propositions seemed so much in conflict with our views on the subject that my previous instructions would have enabled me to make an immediate reply, I hastened to lay them before my Government.

Before communicating the result I desire to acknowledge and reciprocate to the full the kindly expressions you have been good enough to use as to the moderation and fairness with which Mr. Root has stated the American side of the case. We have had the same appreciation of your conduct of the discussion, and we share your wish to bring the long-standing controversy on the subject to a satisfactory conclusion without having added anything tending in the slightest degree to embitter it.

But with the utmost desire to find in your last letter some practical basis for an agreement, we are unable to perceive it. Acquiescence in your present proposals would seem to us equivalent to yielding all the vital questions in dispute, and abandoning our fishing rights on the coast of Newfoundland under the Treaty of 1818.

Without dwelling on minor points, on which we would certainly make every effort to meet your views, I may briefly say that in our opinion, sustained by the observations of those best qualified to judge, the surrender of the right to hire local fishermen, who eagerly seek to have us employ them, and the surrender at the same time of the use of purse seines and of fishing on Sunday would, under existing circumstances, render the Treaty stipulation worthless to us. My Government holds this opinion so strongly that the task of reconciling it with the positions maintained in your letter of June 20th seems hopeless.

In this conviction my Government authorises me, and I now have the honour, to propose a reference of the pending questions under the Treaty of 1818 to arbitration before the Hague Tribunal.

We have the greater reason to hope that this solution may be

suggested some form of arbitration, with a temporary modus vivendi pending the decision, as the best way of reaching a settlement. We hope also that the reference of such a long-standing question between two such nations at such a time to the Hague Tribunal might prove an important step in promoting the spread of this peaceful and friendly method of adjusting differences among all civilised countries of the world.

If this proposition should be agreeable to you we should trust that the conclusion might be reached in so short a period that the continuation in force meantime of the modus vivendi I had the honour of arranging with you last year could work no real hardship to any British or Colonial interests. In its practical operation last year it resulted in voluntary arrangements by which our fishermen gave up purse seines. They did, however, employ Newfoundland fishermen. We do not think the continued employment of men so eager for the work, and the consequent influx of their wages into the Colony could, for the short time involved, work the Colony any harm. But if for any reason you should find it unsuitable or inconvenient to renew for so short a time this feature of the modus vivendi, we should be compelled to insist on the use of purse seines for the reason already stated. To give that up too we should consider under existing circumstances as giving up altogether our Treaty rights of fishing on that coast.

Hoping that in these proposals we have made an offer not only indicating our earnest desire to reach a mutually satisfactory arrangement, but an honourable and agreeable means of doing so, etc.a

The modus vivendi agreed upon in 1907 differs slightly from that of the preceding year, as will be found from an examination of the notes exchanged between the American Ambassador and the British Foreign Office, setting forth the terms of such agreement. The note from the American Ambassador to the Foreign Office, under date of September 4, 1907, was as follows:

I am authorized by my Government to ratify a Modus Vivendi in regard to the Newfoundland fishery question, as follows:

It is agreed that the fisheries shall be carried on during the present year substantially as they were actually carried on for the most of the time by mutual agreement, under the Modus Vivendi of 1906. (1) It is understood that His Majesty's Government will not bring into force the Newfoundland foreign fishing vessels act of 1906, which imposes on American fishing vessels certain restrictions in addition to those imposed by the act of 1905, and also that the provisions of the first part of Section One of the act of 1905, as to boarding and bringing into port, and also the whole of Section three of the same act, will not be regarded as applying to American fishing vessels. (2) In consideration of the fact that the shipment of Newfoundlanders by American fishermen outside the three-mile limit is not to be made the basis of interference or to be penalized, my Government

a Appendix p. 1007.

waives the use of purse seines by American fishermen during the term governed by this agreement, and also waives the right to fish on Sundays.

(3) It is understood that American fishing vessels will make their shipment of Newfoundlanders, as fishermen, sufficiently far from the exact three-mile limit to avoid reasonable doubt.

(4) It is further understood that American fishermen will pay light dues when not deprived of their rights to fish, and will comply with the provisions of the colonial customs law as to reporting at a custom house when physically possible to do so.

I need not add that my Government is most anxious that the provisions of this Modus Vivendi should be made effective at the earliest possible moment, and that, in view of this, and of the actual presence of our fishing fleet on the treaty shore, we do not feel that an exchange of ratifications should be longer delayed. But my Government has every desire to make the arrangement, pending arbitration, as agreeable as possible to the Newfoundland authorities consistent with the due safeguarding of treaty rights which we have enjoyed for nearly a century. If, therefore, the proposals you have recently shown me from the Premier of Newfoundland or any other changes in the above Modus Vivendi should be proposed by mutual agreement between the Newfoundland authorities and our fishermen, having due regard to the losses that might be incurred by a change of plans so long after preparations for the season's fishing had been made and the voyage begun, my Government will be ready to consider such changes with you in the most friendly spirit, and if found not to compromise our rights, to unite with you in ratifying them at once.

I am glad to be assured by you that this note will be considered as a sufficient ratification of the Modus Vivendi on the part of my Government."

The note from the Foreign Office to the American Ambassador, under date of September 6, 1907, was as follows:

I have the honour to acknowledge the receipt of Your Excellency's note of the 4th instant, containing the terms of the Modus Vivendi with regard to the Newfoundland fisheries,-which you are authorized by your Government to ratify.

I am glad to assure your Excellency that His Majesty's Government agrees to the terms of the Modus Vivendi and that your Excellency's note will be considered by His Majesty's Government as a sufficient ratification of that arrangement on the part of His Majesty's Government.

His Majesty's Government fully shares the desire of your Government that the provisions of the Modus Vivendi should be made effective at the earliest possible moment, and the necessary steps will be taken by His Majesty's Government to secure its observance.

His Majesty's Government takes note of the conciliatory offer of the United States Government to consider in a most friendly spirit any changes in the Modus Vivendi which may be agreed upon locally between the Newfoundland authorities and the United States fishermen and which may be acceptable both to the United States Government and to His Majesty's Government.

Modus Vivendi of 1908.

In 1908 a renewal of the modus vivendi of 1907 was arranged by an exchange of notes for that purpose between the British Foreign Office and the American Ambassador. The note from the Foreign Office, under date of July 15, 1908, was as follows:

On the 18th ultimo Your Excellency proposed on behalf of the United States Government that, as arbitration in regard to the Newfoundland fisheries question could not be arranged before the forthcoming fishery season, the "modus vivendi" of last year should be renewed with the same elasticity as before for the parties concerned to make local arrangements satisfactory to both sides.

I have the honor to inform Your Excellency that the Newfoundland government, having been consulted on the subject, have expressed the desire that the herring fishery during the ensuing season should be conducted on the same principles as in the season of 1907, and formally undertake to permit during this year the conduct of the herring fishery as last year.

As the arrangements for last year were admittedly satisfactory to all concerned in the fishing, His Majesty's Government hope that the United States Government will see their way to accept this formal assurance on the part of the Newfoundland government as a satisfactory arrangement for the season of 1908. If this course be adopted it would seem unnecessary to enter into any further formal arrangements, seeing that the communication of this assurance to the United States Government and its acceptance by them would be tantamount to a modus vivendi.a

The note of the American Ambassador, under date of July 23, 1908, was as follows:

The reply, in your letter of July 15, 1908, to my proposal of June 18th, for a renewal of last year's modus vivendi for the approaching Newfoundland fisheries season, with the same elasticity as before for local arrangements, has been duly considered.

I am gratified to learn that the Newfoundland Government was so well satisfied with the result of these arrangements under the modus vivendi for last year that it offers a formal undertaking that the American fishermen shall be permitted to conduct the herring fisheries this year in the same way.

It is proper to observe that our fishermen would have preferred last year, and would prefer now to work the fisheries with purse seines, as heretofore, as provided in the modus vivendi. But they yielded last year to the strong wishes of the Newfoundland Government in this matter, and joined in the arrangement under the elastic clause at the close of the modus vivendi by which, with the approval of the British and American Governments, they gave up the use of purse seines in return for certain concessions. I must reserve their right to this use, as heretofore enjoyed, as not now abandoned, and a Appendix, p. 49.

1234-09-16 *

« ZurückWeiter »