On the Fields of LonelinessMemoirs of a Jew born in 1930 in Brzeżany (eastern Galicia). Notes that the Soviet occupation of his town in 1939-41 did not halt antisemitism, but rather reinforced it. Under German occupation, Altman's father was killed on Yom Kippur of 1941. With his mother and sisters, he attempted to leave Brzeżany and hide with non-Jews; but his three sisters were killed, and he and his mother returned to the Brzeżany ghetto. After the last roundup in June 1943, during which he hid in a bunker prepared by relatives, Altman left the town. He lived in a small family camp in the forest, but after a Nazi raid, he, his cousin and her fiancé left the camp and were hidden and helped by various Polish and Ukrainian peasants. In 1944 they were liberated by the Soviets. After the war, Altman settled in the USA. |
Im Buch
Ergebnisse 1-3 von 31
Seite 56
I caught sight of a window and wall that I hadn ' t noticed before . ... Like many of
the lower windows in the neighborhood , this one surely led into a cellar . ...
Within seconds the three of us were sliding along the wall toward the window .
I caught sight of a window and wall that I hadn ' t noticed before . ... Like many of
the lower windows in the neighborhood , this one surely led into a cellar . ...
Within seconds the three of us were sliding along the wall toward the window .
Seite 60
Be careful , ” she urged , moving to the window and looking out before I left , “ the
streets are full of Gestapo . ” “ I ' ll use only back streets and alleys , ” I promised
and closed the door without a sound . After skirting roadblocks and avoiding ...
Be careful , ” she urged , moving to the window and looking out before I left , “ the
streets are full of Gestapo . ” “ I ' ll use only back streets and alleys , ” I promised
and closed the door without a sound . After skirting roadblocks and avoiding ...
Seite 90
We must have looked like ghosts tapping at his window because he rushed us
inside . “ Did you see my mother , ” I asked him . The peasant said nothing . “ She
was with my cousin Malke and her little boy . ” I added this , as if it would improve
...
We must have looked like ghosts tapping at his window because he rushed us
inside . “ Did you see my mother , ” I asked him . The peasant said nothing . “ She
was with my cousin Malke and her little boy . ” I added this , as if it would improve
...
Was andere dazu sagen - Rezension schreiben
Es wurden keine Rezensionen gefunden.
Inhalt
FOREWORD | 11 |
THE BELLS FORETELL | 15 |
GATHERING CLOUDS | 19 |
Urheberrecht | |
17 weitere Abschnitte werden nicht angezeigt.
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
able already answered asked attic Aunt Scheindl barn began boards bread Brzeżany bunker called close clothes cold dark decided door eyes face farmer father feet felt field finally fire floor forced forest German give Golombek hands happened head hear heard Hersch Hesio hiding hope inside Italy Izak Jewish Jews kill kind kitchen knew leave light lived longer looked Michał morning mother moved Nazis never night officer once Polish prayer pulled returned road Rochel Russians seemed Shancia sisters sitting soldiers someone soon sound stay stopped street sure talk tell thing thought told took town turned Ukrainian Uncle David village voice waiting walked wanted watched week wife window woods yelled young Zdzisław