Histoire critique du texte et des versions de la Bible, Band 1

Cover
éditeur non identifié, 1892 - 569 Seiten
 

Ausgewählte Seiten

Andere Ausgaben - Alle anzeigen

Häufige Begriffe und Wortgruppen

Beliebte Passagen

Seite 23 - Cicéron), sous lesquels le grec et le latin assemblent avec tant d'art les détails multiples d'une seule pensée, les Sémites ne savent que faire succéder les propositions les unes aux autres, en employant pour tout artifice la simple copule et, qui fait le secret de leur période, et qui leur tient lieu de presque toutes les autres conjonctions.
Seite 11 - De là cette conséquence, que ce n'est point par des juxtapositions successives que se sont formés les divers systèmes de langues, mais que, semblable aux êtres vivants de la nature, le langage, dès sa première apparition, fut doué de toutes ses parties essentielles (i).
Seite 301 - ... sur la bête est nulle, car tout est vanité. Tout va dans un même lieu ; tout a été fait de la poussière, et tout retourne à la poussière. Qui sait si le souffle des fils de l'homme monte en haut, et si le souffle de la bête descend en bas dans la terre?
Seite 12 - ... de supposer l'esprit humain cherchant ses facultés les unes après les autres. Il n'ya que les unités fictives et artificielles qui résultent d'ad.ditions et d'agglomérations successives. Sans doute...
Seite 10 - Rien non plus d'arbitraire dans l'emploi de l'articulation comme signe des idées. Ce n'est ni par une vue de convenance ou de commodité, ni par imitation des animaux , que l'homme a choisi la parole pour formuler et communiquer sa pensée, mais parce que la.
Seite 90 - Une seconde période pendant laquelle l'écriture araméenne s'emploie simultanément avec la première, et se substitue peu à peu h elle ; Une troisième période pendant laquelle l'écriture araméenne, devenue carrée, est la seule en usage. La première période est antérieure à la captivité, et la troisième postérieure à Jésus-Christ. Les limites de la deuxième ne sauraient être déterminées avec exactitude à l'aide des seuls monuments, car ceux-ci nous font complètement défaut...
Seite 270 - Qu'il y ait un firmament entre les eaux, et qu'il sépare les eaux d'avec les eaux !
Seite 11 - II, p. 451 et suiv. l'articulation n'est donc pas plus le fruit de la réflexion que l'usage des différents organes du corps n'est le résultat de l'expérience. Il n'ya pas deux langages, l'un naturel, l'autre artificiel; mais la nature, en môme temps qu'elle nous révèle le but, nous révèle les moyens qui doivent servir à l'atteindre.
Seite 307 - PEglise, ne sont point scandalisés de voir que le malheur des temps et la négligence des copistes ayent apporté des changements aux livres sacrés.
Seite 80 - Le tracé des lignes est fait avec négligence ou maladresse ; il est supposable que le lapicide avait réglé la pierre pour aligner ses caractères ; mais il m'a été impossible de déterminer si cette ligne passait par le centre moyen des lettres — ce qui est le plus naturel, — par leur base ou par leur sommet. Il ne faut pas oublier d'ailleurs que nous avons affaire à une écriture non lapidaire, presque cursive, fille du kalam et non du ciseau.

Bibliografische Informationen