Abbildungen der Seite
PDF
EPUB

VIN. Is 't so, indeed?

BION. Help, help, help! here's a madman will murder

me.

[beats BIONDELLO.

ACT V
Sc. I

[exit.

[exit from above.

PED. Help, Son! help, Signior Baptista!

PET. Pr'ythee, Kate, let's stand aside and see the end of this controversy.

Re-enter the Pedant below; BAPTISTA, TRANIO,

and Servants.

TRA. Sir, what are you that offer to beat my servant?

VIN. What am I, Sir! nay, what are you, Sir? O,
immortal Gods! O fine Villain! A silken doublet! a
velvet hose! a scarlet cloak! and a copatain1 hat! O,
I am undone! I am undone! while I play the good
husband at home, my son and my servant spend all
at the University.

TRA. How now! what's the matter?
BAP. What, is the man lunatic?

63

TRA. Sir, you seem a sober ancient gentleman by your
habit, but your words shew you a madman. Why,
Sir, what 'cerns it you if I wear pearl and gold? I
thank my good father, I am able to maintain it.
VIN. Thy father! O Villain! he is a sail-maker in
Bergamo.

71

BAP. You mistake, Sir; you mistake, Sir. Pray, what do you think is his name?

VIN. His name! as if I knew not his name: I have brought him up ever since he was three years old, and his name is Tranio.

PED. Away, away, mad Ass! his name is Lucentio; and he is mine only son, and heir to the lands of me, Signior Vincentio.

79

VIN. Lucentio! O, he hath murder'd his master! Lay hold on him, I charge you, in the Duke's name. O, my son, my son! Tell me, thou Villain, where is my son Lucentio ?

TRA. Call forth an officer.

1 sugar-loaf.

ACT V

Sc. I

Enter one with an Officer.

Carry this mad knave to the Gaol. Father Baptista, I charge you see that he be forthcoming.

VIN. Carry me to the Gaol!

GRE. Stay, Officer: he shall not go to prison.

BAP. Talk not, Signior Gremio: I say he shall go to prison.

90

GRE. Take heed, Signior Baptista, lest you be conycatch'd in this business: I dare swear this is the right Vincentio.

PED. Swear, if thou dar'st.

GRE. Nay; I dare not swear it.

TRA. Then thou wert best say that I am not Lucentio.
GRE. Yes; I know thee to be Signior Lucentio.
BAP. Away with the dotard! to the Gaol with him!
VIN. Thus strangers may be haled and abus'd;
O monstrous villainy!

100

Re-enter BIONDELLO, with LUCENTIO and BIANCA. BION. O! we are spoil'd and-yonder he is: deny him, forswear him, or else we are all undone.

Luc. Pardon, sweet Father.

VIN.

[kneeling.

Lives my sweetest son?

[Exeunt BIONDELLO, TRANIO, and the Pedant

[blocks in formation]

Right son unto the right Vincentio,

That have by marriage made thy daughter mine,
While counterfeit supposes1 blear'd' thine eyne.
GRE. Here's packing, with a witness, to deceive us all!
VIN. Where is that damned villain Tranio,

That fac'd and brav'd me in this matter so?
BAP. Why, tell me, is not this my Cambio?
BIAN. Cambio is chang'd into Lucentio.

Luc. Love wrought these miracles. Bianca's love

[blocks in formation]

110

Made me exchange my state with Tranio,

While he did bear my countenance in the Town ;

And happily I have arriv'd at last

Unto the wished haven of my bliss.

What Tranio did, myself enforc'd him to;

ACT V

Sc. I

Then pardon him, sweet Father, for my sake.

120

VIN. I'll slit the villain's nose, that would have sent me to the Gaol.

BAP. But do you hear, Sir? have you married my
daughter without asking my good-will?

VIN. Fear not, Baptista; we will content you, go to:
but I will in to be reveng'd for this villainy. [exit.
BAP. And I to sound the depth of this knavery. [exit.
Luc. Look not pale, Bianca; thy father will not frown.

[exeunt.

GRE. My cake is dough: but I'll in among the rest; 129
Out of hope of all but my share of the feast. [exit.
KATH. Husband, let's follow, to see the end of this
ado.

PET. First kiss me, Kate, and we will.

KATH. What, in the midst of the street?

PET. What, art thou asham'd of me?

KATH. No, Sir, God forbid; but asham'd to kiss.

PET. Why, then let's home again: come, sirrah, let's

away.

KATH. Nay, I will give thee a kiss: now, pray thee,

Love, stay.

PET. Is not this well? Come, come, my sweet Kate:
Better at once than never, for never is too late.

[exeunt.

SCENE II. LUCENTIO'S House.

Enter BAPTISTA, VINCENTIO, GREMIO, the Pedant, LUCEN-
TIO, BIANCA, PETRUCHIO, KATHARINA, HORTENSIO
and Widow, TRANIO, BIONDELLO, and GRUMIO: the
Serving-men, with TRANIO, bringing in a banquet.
Luc. At last, though long, our jarring notes agree:
And time it is, when raging war is done,

[blocks in formation]

To smile at scapes and perils overblown.
My fair Bianca, bid my father welcome,
While I with selfsame kindness welcome thine.
Brother Petruchio, Sister Katharina,

And thou, Hortensio, with thy loving Widow,
Feast with the best, and welcome to my house:

My banquet is to close our stomachs up

After our great good cheer. Pray you, sit down;
For now we sit to chat, as well as eat.

PET. Nothing but sit and sit, and eat and eat!

BAP. Padua affords this kindness, Son Petruchio.

PET. Padua affords nothing but what is kind.

[ocr errors]

HOR. For both our sakes, I would that word were true.

PET. Now, for my life, Hortensio fears his Widow.

WID. Then never trust me, if I be afeard.

PET. Y'are sensible,' and yet you miss my sense :

I mean, Hortensio is afeard of

you.

WID. He that is giddy thinks the World turns round.
PET. Roundly replied.

KATH.

Mistress, how mean you that?

WID. Thus I conceive by him.

PET. Conceives by me! How likes Hortensio that?
HOR. My Widow says thus she conceives her tale.

20

PET. Very well mended. Kiss him for that, good

Widow.

KATH. He that is giddy thinks the World turns round:

I pray you, tell me what you meant by that.

WID. Your husband, being troubled with a shrow,
Measures my husband's sorrow by his woe:

And now you know my meaning.

KATH. A very mean meaning.

WID.

Right, for I mean you.

KATH. And I am mean, indeed, respecting you.

PET. To her, Kate!

HOR. To her, Widow!

PET. A hundred marks, my Kate does put her down.

HOR. That's my office.

PET. Spoke like an officer: ha' to thee, Lad.

30

[drinks to HORTENSIO.

1 apprehensive, quick.

BAP. How liketh Gremio these quick-witted folks?
GRE. Believe me, Sir, they butt heads well together.
BIAN. How, head and butt! an hasty-witted body

Would say your head and butt were head and horn.
VIN. Ay, Mistress Bride; hath that awaken'd you?
BIAN. Ay; but not frighted me; therefore I'll sleep
again.

PET. Nay; that you shall not: since you have begun,

Have at you for a bitter jest or two!

BIAN. Am I your bird? I mean to shift my bush;
And then pursue me as you draw your bow.

You are welcome all.

50

[Exeunt BIANCA, Katharina, and Widow.
PET. She hath prevented me. Here, Signior Tranio,
This bird you aim'd at, though you hit her not;
Therefore a health to all that shot and miss'd.
TRA. O, Sir, Lucentio slipp'd me like his greyhound,
Which runs himself, and catches for his master.
PET. A good swift simile, but something currish.
TRA. 'Tis well, Sir, that you hunted for yourself:
"Tis thought your deer does hold you at a bay.1
BAP. O, ho, Petruchio! Tranio hits you now.
Luc. I thank thee for that gird, good Tranio.
HOR. Confess, confess, hath he not hit you here?
PET. 'A has a little gall'd me, I confess;

And, as the jest did glance away from me, "Tis ten to one it maim'd you two outright. BAP. Now in good sadness, Son Petruchio,

I think thou hast the veriest shrew of all.
PET. Well, I say no: and therefore, for assurance,
Let's each one send e'en now unto his wife;
And he, whose wife is most obedient
To come at first when he doth send for her,
Shall win the wager which we will propose.
HOR. Content. What is the wager?
Luc.

PET. Twenty crowns!

Twenty crowns.

I'll venture so much of my hawk or hound, But twenty times so much upon my wife. Luc. A hundred, then.

1 (venery), as the stag, in his last desperate stand, the hounds. III: K

78

60

71

ACT V

Sc. II

« ZurückWeiter »