The Influence of Baudelaire in France and EnglandConstable, Limited, 1913 - 300 Seiten |
Im Buch
Ergebnisse 1-5 von 30
Seite 12
... colour , harmony , melody and counterpoint ? Here again modern art has undergone the influence of this theory : we see it in some of the latter - day pictures , or in those orchestrations where the strident brass drowns the softer ...
... colour , harmony , melody and counterpoint ? Here again modern art has undergone the influence of this theory : we see it in some of the latter - day pictures , or in those orchestrations where the strident brass drowns the softer ...
Seite 35
... colour . . . . Hashish then spreads itself over the whole of life like a magic varnish , painting it in solemn colours and lighting up all its depths . ' Or as he expressed it in one of his poems : - ' L'opium agrandit ce qui n'a pas de ...
... colour . . . . Hashish then spreads itself over the whole of life like a magic varnish , painting it in solemn colours and lighting up all its depths . ' Or as he expressed it in one of his poems : - ' L'opium agrandit ce qui n'a pas de ...
Seite 49
... coloured grey supported by the pure black of the wall , a piece of virtuoso execution in the scales of grey and silver ... colour into sculpture , men of letters plastic devices into literature , and other artists a kind of encyclopædic ...
... coloured grey supported by the pure black of the wall , a piece of virtuoso execution in the scales of grey and silver ... colour into sculpture , men of letters plastic devices into literature , and other artists a kind of encyclopædic ...
Seite 87
... coloured like a stained window , in which the rhymes rang like the notes of a Bruges peal , ' and of which the striking feature was the recurrence of those two lines : - ' L'on entendait le soir sonner les cloches Du gothique couvent de ...
... coloured like a stained window , in which the rhymes rang like the notes of a Bruges peal , ' and of which the striking feature was the recurrence of those two lines : - ' L'on entendait le soir sonner les cloches Du gothique couvent de ...
Seite 114
... colour of his own , a savour sui generis ; had he had only the charm of will , that in itself is a good deal ! But he had an enormous love of letters , and nowadays we are surrounded by charming tractable poets who are quite ready to ...
... colour of his own , a savour sui generis ; had he had only the charm of will , that in itself is a good deal ! But he had an enormous love of letters , and nowadays we are surrounded by charming tractable poets who are quite ready to ...
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
The Influence of Baudelaire in France and England Turquet-Milnes Gladys Rosaleen Keine Leseprobe verfügbar - 2013 |
The Influence of Baudelaire in France and England Gladys Rosaleen Turquet-Milnes Keine Leseprobe verfügbar - 2016 |
Häufige Begriffe und Wortgruppen
admiration Alfred de Vigny âme amour Arthur Machen ARTHUR O'SHAUGHNESSY artist Aubrey Beardsley Barbey d'Aurevilly Baude Baudelaire Baudelaire's Baudelairian Baudelairian spirit beauty Bertrand Borel c'est Catholic Catholicism charm ciel cœur colour Corbière critic d'une death Delacroix delight dream Edgar Poe Evelyn Innes eyes feeling Fleurs France French Gautier George Moore Gustave Moreau heart Huysmans idea ideal influence J. K. Huysmans J'ai Jules Laforgue l'air L'art l'Isle Adam Laforgue literary literature live lune Mallarmé mind mort mysterious mysticism nature never night noir Nuit Oscar Wilde painter painting Paris passion perfume PETRUS BOREL philosophy pleasure pleure poems poet poetry prose qu'un rêve rien Rodenbach Rollinat Sainte-Beuve Samain says sensation Shelley soir soleil song sorrow soul sous Swinburne thee Théophile Gautier theory things Thou hast thought tout Tristan Corbière Verlaine verse Villiers de l'Isle voix Wagner Wilde's words writes yeux
Beliebte Passagen
Seite 180 - I sometimes think that never blows so red The Rose as where some buried Caesar bled; That every Hyacinth the Garden wears Dropt in her Lap from some once lovely Head.
Seite 34 - Les parfums, les couleurs et les sons se répondent. Il est des parfums frais comme des chairs d'enfants, Doux comme les hautbois, verts comme les prairies, — Et d'autres, corrompus, riches et triomphants, Ayant l'expansion des choses infinies, Comme l'ambre, le musc, le benjoin et l'encens, Qui chantent les transports de l'esprit et des sens.
Seite 229 - From too much love of living, From hope and fear set free, We thank with brief thanksgiving Whatever gods may be That no life lives for ever; That dead men rise up never; That even the weariest river Winds somewhere safe to sea.
Seite 58 - Just when we are safest, there's a sunset-touch, A fancy from a flower-bell, some one's death, A chorus-ending from Euripides, And that's enough for fifty hopes and fears As old and new at once as nature's self, To rap and knock and enter in our soul...
Seite 66 - We have taken it into our heads that to write a poem simply for the poem's sake, and to acknowledge such to have been our design, would be to confess ourselves radically wanting in the true poetic dignity and force ; but the simple fact is that, would we but permit ourselves to look into our own souls, we should immediately there discover that under the sun there neither exists nor can exist any work more thoroughly dignified, more supremely noble, than this very poem ; this poem per se; this poem...
Seite 65 - It has been assumed, tacitly and avowedly, directly and indirectly, that the ultimate object of all poetry is truth. Every poem, it is said, should inculcate a moral ; and by this moral is the poetical merit of the work to be adjudged.
Seite 223 - And now no sacred staff shall break in blossom, No choral salutation lure to light A spirit sick with perfume and sweet night And love's tired eyes and hands and barren bosom. There is no help for these things ; none to mend, And none to mar ; not all our songs, 0 friend ! Will make death clear, or make life durable.
Seite 228 - Thou hast sent us sleep, and stricken sleep with dreams, Saying, Joy is not, but love of joy shall be ; Thou hast made sweet springs for all the pleasant streams, In the end thou hast made them bitter with the sea. Thou hast fed one rose with dust of many men ; Thou hast marred one face with fire of many tears ; Thou hast taken love, and given us sorrow again ; With pain thou hast filled us full to the eyes and ears.
Seite 197 - O miroir! Eau froide par l'ennui dans ton cadre gelée Que de fois et pendant des heures, désolée Des songes et cherchant mes souvenirs qui sont Comme des feuilles sous ta glace au trou profond, Je m'apparus en toi comme une ombre lointaine, Mais, horreur! des soirs, dans ta sévère fontaine, J'ai de mon rêve épars connu la nudité ! Nourrice, suis-je belle ? N.
Seite 227 - Yield up your breath, And with thy right hand laid upon us death. \ Thou hast sent us sleep, and stricken sleep with dreams, Saying, Joy is not, but love of joy shall be ; Thou hast made sweet springs for all the pleasant streams, In the end thou hast made them bitter with the sea.