Abbildungen der Seite
PDF
EPUB

Mesura non trasaillia
Pero qi non engallia
Pros e danz a sasos
105 Nom par cane amic fos.

Ab tort es mol
Cui el sec esdui

Ni pros pos fin faz presanz
Ni si parra doptanz
110 Cane pois ses stencs costanz
Nis uiret als maiors
Non sallegret ualors
Ni sa erc eretaz

E pos seu sui passaz
115 Qe diz nai so qe dei
Leu fis uol o sordei
Mas ci part descorallia

Los chons ghi de descobrallia
Deliura sos preisos

120 Loinnira loresors.

fol. 40 b.

NAimeric de Pegugnan.

Anc mais de ioi ni de chan
Ni de sollaz mantenir
Non agui al meu parer
Tan ben ni tan ferm talan
5 Nianc mais non mi plac tan
Com era plaz damor sa mante-

nenza

Per qeu lauoilh mantener e ondrar

Encontra cels defendre raixonar
Qe fan clamor alqes per non
sabenza.

10 E qui que sen nam claman
Damor a pauc de saber
Qar segon razon e uer
E un uenzerai raisonan

Cel qui sen uan rancuran

[blocks in formation]

granar

15 Qamor non fai mal ni desco- 45 Amor qes fruit de lor uera se

[blocks in formation]

107) Quil Ricc. 108) Ni cel dauinenç fug precanç. Ricc. 110) ses treis. Ricc. 112) saluet Ricc. 116) sis. Ricc. 118) Lo cons Guis descombrailla Desl. Ricc. 120) Loing niral loresos.

2) mantener. Laur. B. Ricc. 4) bon. iid. 6) eram. iid. 8) E contra Ricc. 9) Qin. Laur. B. Ricc. 10) sen an. Laur. B. 13) Eu uenz. Laur. B. Ricc. 14) Cels. id. 15) Camors iid. 16) nulç. Ricc. nuillz. Laur. B. 17. 19) amors. Ricc. 24. 34) qals oilç Ricc. cals oillz Laur. B. 29) eil oil Ricc. eill oillz Laur. B. 30) Co Ricc. Zo Laur. B. 36) dels treis Laur. B. delç treis Ricc. 39. 42. 45) amors. iid. 42) es fina iid. 43) doptar. Laur. A.

[blocks in formation]

Naimeric de Pegugnan.

Can qeu fezes uers ni chanzon Aram uoilh far mot senes son Vna donna ma trobat occaiso Don soi esbaiz e torbat 5 Qelam prega em dis castian

10

Qeu mi lais de donneis e de can
Qar trop soi ueilz a obs daman
Ma sella ges sottilment cercat
Mos aibs non cre qel mo dises
Ca tot lomen lo cor ies
E sai conoiscer mals e bes
E saiuiessa e foldat

E sai graisir e mercear
Qim fai honor ni ben estar
15 E ben per ben ghierdonar
E mal per mal si soi forzat.
Ancar ai autre saber

Cal pro mi sai far car tener
E al croi dottar e temer
20 Tan soi sottil e uesiat
E pos annar ben e uenir
E afan e soiorn sofrir

Els als obs caud e freid sentir
Tant soi del tot ben afeitat

25 E a bona donna sai be

Parlar e dir so qes conue Esseu dic o respond gard me De so donneu fos encolpat.

E sai entrels plus conoiscen 30 Solazar ab mot auinen

Mas non ai tot engalmen
Bona mesurem sollaz

E si gran gherra sorz ni creis Pos mi armar per mi esteis 35 Del tot qe nul maccor eis

E poi montar tot caual armat
Can soi armat nel destrier
Eul pong dels esperos el fer
Qeus faz sallient e corser
40 E qan es ben amaiestrat

Qant eu sui detot armat sus
Nom par qe galuain ni artus
Feses doas iontas neghus
Plus tost ennun beisoing qeu
faz.

45 Eu nai pertusat manz escuz
E de malanza per mez fenduz
Qan eu abat ni soi abatuz
Qan chai soi tost releuaz
Ni non cugez qeu trop soiorn
50 Qen la battaillia ades non torn
E gostri meilz alautre iorn
Qel primier non fez sius plaz
En la battaillia isciamenz
De la massas fer duramenz
55 Tal colp qel bruiz fai espauenz
Cant el sencontre los talabaz.

Donc pois de battaillia ben uai
Qe combatre posc ben esai
Com plus combat plus me plai
60 Donc soi a tort uuls encolpat
Seu a caual o a pes
La donna mescombates
E per battaillia mesproes
Non teingra poi per foriuiaz.

65 Messagier porta mon fablel
En la marca tot an sordel
Qem fassa iuiament noel
Leial aisi com es usaz
Qeu sia desencolpaz.

47) tener. Laur. B. Ricc. 48) cab iid. 49) Sen uan trestuit Laur. B. Se uan trastuit. Ricc. 51) ses geing iid. 53) Car il man fait iid. 56) Qel fai ualor ualer e. iid. 57) Com. Ricc. 58) sa iid.

14) Hier, so wie mit Vers 42, schliesst die Handschrift ebenfalls eine Strophe.

[blocks in formation]

Sab dus iois donar ab un dos
Lun ioi qe promete sa bos
Lautre ioi poi can le don ren
A dreit termem sicom seschai
Pois fai sen tener per uerai
E per leial perqe sapchaz
Qaitals prometre es onraz.

Qacel qui se metei desmen
Façent falsa promession
Aqels torna son oc en non
E non cre om pois de nien
E amic e nemic satrai
Celui que sa promesa estrai
Per qe reman plus galiaz
Lengannaire qe lengannaz.

Per qeus prec donna umilmen
Pois mes mauez en sospeizon
E donna ioi prometten pron
Qe lo pro matendiaz breumen
Abunautre ioi qan aurai
Qe durerai tan qan uiurai
Qaitan mer mon mal emermaz
Qan lodon mer plus tost donaz.

E pois tuit liben en egalmen
Bella donna en uostre cor son
Qe ben sabez qes uloc es raisos
Lodon trop atenduz siuend
Pero ren plus non uus preierai
Bella donna mais atendrai
Tant qant er uostra uolontaz
Qar toti uostre plaçer mi plaz.

Chanson entre la meillior qeu sai
Ver nulla part ten uai
Em proensa saludam lai

De ma part toz los plus presanz
Sobra tot mon seingnor emblacaz.

fol. 129 b.

Joan dAlbuzon.

En niccolet dun sognie qui eu so-
gnaua
Marauillios una nuit qan mi dormia
Voil mesplanez qe molt mespauen-

taua

Tot loseigles dun aigla qe uenia
Deuers salern super laire uolant
E tot qant es fugie ale denant
Si cal seu senz encauzaua e prendria
Com denant lei defendre nos poiria.

Joan dalbuçon laigla demostraua

Lemperador qe uen per lombardia
E louolar tant aut singnificaua
Sa gran ualor per qe ciascun fugia
De tot aicels qe tort nicolpa lian.
Qe ia de lui defendre nos poiran
Terra ni oms ni autra ren qe sia
Qaisi com taing deltot segnor non
sia.

An nicolet tan grant aura menaua
Aiqest aigla qe tot qant es brugia
E una nau de coloingna ariuaua
Maiers asaz qe dir non o porria
Plena de foc per terra nauicant
E buffal foc laigla ab aura grant
Si qe lo focs ardea ealumenaua
Vas totz parz laoue laigla uolaua.

Joan laigla qe tan fort uentaua
El gran tesaur qe mena en lom-
bardia

Lemperaire e la naus qe portaua
Es la granz ost dels alamanz bandia
A cui dera del gran tesaur tan
Qe lost fara per toz loc son talan
E plaz mi fort gels enemics castia
Aqels amics meillior e bon lur sia.

En niccolet tot lo foc amorzaua
Aqest aigla eun gran lum metea
En monferrat qe tan fort esclaraua
Qe lo segles per tut se nesbaudeia
Mettia dautre lum per locs tan
Qe tot qant es senannaua allegran
Puis laigla sus en laira sasedea
En tant alt luoc qe tot lo mond
uesia.

Joan lamorzament del foc semblaua
Paiz qe uorra lemperaire qaisi sia
Qan serueiaz e lolum qe mostraua
Qel marqes rendea monferrat ses
bausia

Elialtrilum seran guierdon gran
Qauran de lui sel qauer lodeuran
Elosaiser dellairem singnifia
Qel mond er pois toz a sa segnoria.

A lonrat ric emperador presan
En niccolet don dieu forza e talan
Qe restauri ualors e cortesia
Si cum li creis lopoder chascundia.

Joan tot ço conosc qe ben estan
Lemperaire per qeu non uau dottan
Qaisi coma del mond mielz em bailia
Dieu ben auer del prez la segnoria.

fol. 132 b.

Guilielm de Montangnagol.

Non esterai per ome qem casti
Qeu non do ioi pos amors men uoldar
E mas iaiso deiaia chanson far
Qeu iausisca los fins amanz e mi
Cam nos plaz iois cals autres son
irad

Percanos son toz iausiment donad' Qestiers nons deu nuls om damor iausir

Si ben nos sap de fallimenz chausir El ben el mal mercean non iausia.

Sabez per qe te mai qe uegna fi
Amors donnais prez e tot benestar
Car li plus rics qel degran mercear
Vesem los plus qel tornon endecli
Pero aicels qen so aisi lognad
Logna il ioi prez e tota bontad
E promet si ial poira tenir
Qe non uorra de lor nul prez auer
Edeu uoilh ben qel fals troben bau-
zia.

Mas damor tem qel sia afar aisi
Per maluestat qe uei part prez presar
Comal saui fon ia qe sap triar
De la ploia qels autres enfolli
Per qe lui sol teniol fol per fad
Pro qem uiret son sen ab lor foudat
E anec sen e laigha adenfollir
Caitals temps cor qe malesa faillir
Qestiers non uei on prez trobe gha-
dia.

Per so mondar amors per lo plus fi
Qe uol qeu chan per loseu allegrar
Car me conois plus fins adobs damar
E car anc iorn uas lei non faili
Per qeu len ren mil merce de bon
grad

Qil a mon cor en tal ric loc pausat Camin creis iois cam ben pens ni malbir

Cos fa midonz part la millior grazir Ab conde prez e mais de segnoria.

Mas eu faz com fel cers qe can ui Lombra dels banz en la fon bandeiar

Des grand orgoilh tro qe pris aghardar

Vas sos secs pes e non samec aisi Com per los banz car pariol dalghad

[blocks in formation]

Laiset morir don pesanza

Aital cum laus sa condanza
Mas solaz

Retenc e ioi car mi plaz
Car qi ioi ni solaz fui
A peich de mort se condui.

Mas eu car uoilh uiure chan
Ennai si uals mon placer
Daiso prez eu mais mon chan
E donan

Licrois mais de malenança
Elh nuaillios mais sennança
Mos solaz

E dic uos qe fort me plaz
Can lor es greu ni fan brui
De mi cant eu mi desdui.

Pero eu sai ben seu chan
Pauc men uolran grad saber
Eç eu de pauc lonesper
Tant

pauc so cil ca mon chan Mas chantan

Dic eu qe non es onrança
Ses ioi ni gran beninança
Ses solaz

Cuns tot sol cui iois non plaz
Tot lo mon cargha denui
Gardaz qe podem far dui.

E qar am ioi de ioi chan
E ab ioi uoilh remaner
E ioios mon cor auer
E de ioi daurar mon chan
Essaman

Estei anc en greu balança
Nim failh lonc esperança
De solaz

Arai ioi de qe mi plaz
Qeu eisses amors madui
E soi plus rics canc non fui.

Oi solaz

Ama ni cui fis ioi plaz Chant mon cantar qe sadui Als pros edals auols fui.

4.

Mehr dem Ambrosianus ähnlich, aber um Weniges älter und werthvoller ist der zweite Pergamentcodex der Laurenzianischen Bibliothek, Plut. XLI cod. 42. Das Format ist kl. fol., die Seite in zwei

« ZurückWeiter »