AUTUMN: THE THIRD PASTORAL, OR, HYLAS and ÆGON. B To Mr. WY CHERLEY. Eneath the fhade a fpreading Beech displays, Hylas and Ægon fung their rural lays; This mourn'd a faithlefs, that an abfent Love, Ye Mantuan nymphs, your facred fuccour bring; 5 Thou, whom the Nine, with Plautus' wit infpire The art of Terence, and Menander's fire; REMARKS. This Paftoral confifts of two parts, like the viiith of Virgil: The Scene, a Hill; the Time at Sun-fet. P. VER. 7. Thou, whom the Nine,] Mr. Wycherley, a famous author of Comedies; of which the most celebrated were the Plain-Dealer and Country-Wife. He was a writer of infinite fpirit, fatire, and wit. The only objection made to him was that he had too much. However, he was followed in the fame way by Mr. Congreve; tho' with a little more correctness. P. VER. 8. The art of Terence, and Menander's fire ;] This Whofe fenfe inftructs us, and whofe humour charms, Their artless paffions, and their tender pains. II 15 Taught rocks to weep and made the mountains groan. As fome fad Turtle his loft love deplores, And with deep murmurs fills the founding fhores; 20 REMARKS. line alludes to that famous character given of Terence, by Cæfar: Tu quoque, tu in fummis, é dimidiate Menander, Lenibus atque utinam fcriptis adjuncta foret vis So that the judicious critic fees he should have faid-with Menander's fire. For what the Poet meant, was, that his friend had join'd to Terence's art, what Cæfar thought wanting in Terence, namely the vis comica of Menander. Befides,-and Menander's fire, is making that the Characteriftic of Menander which was not. He was diftinguished for having art and comic spirit in conjunction, and Terence having only the firft part, is called the half of Menander. VER. 9. Whofe fenfe inftructs us,] He was always very careful in his encomiums not to fall into ridicule, the trap which weak and proftitute flatterers rarely escape. For, fenfe, he would willingly have said, moral; propriety required it. But this dramatic poet's moral was remarkably faulty. His plays are all fhamefully profligate both in the Dialogue and Action. Go, gentle gales, and bear my fighs along! For her the lilies hang their heads and die. 25 30 Die ev'ry flow'r, and perifh all, but fhe. What have I faid? where'er my Delia flies, Go, gentle gales, and bear my fighs along! 35 The birds fhall cease to tune their ev'ning fong, 40 VER. 37. IMITATIONS. Aurea dura Mala ferant quercus; narciffo floreat alnus, VER. 43. etc.] 45 Virg. Ecl. viii. P. Quale fopor feffis in gramine, quale per æftum Dulcis aquæ faliente fitim reftinguere rivo. Ecl. v. P、 50 Go, gentle gales, and bear my fighs away! Come, Delia, come; ah, why this long delay ? Thro' rocks and caves the name of Delia founds, Delia, each cave and echoing rock rebounds. Ye pow'rs, what pleafing phrenzy fooths my mind! Do lovers dream, or is my Delia kind? She comes, my Delia comes!-Now ceafe my lay, And cease, ye gales, to bear my fighs away! Next Ægon fung, while Windfor groves admir'd; Rehearse, ye Mufes, what yourselves inspir❜d. Refound, ye hills, refound my mournful strain ! Of perjur❜d Doris, dying I complain : Here where the mountains, lefs'ning as they rife, 56 60 Refound, ye hills, refound my mournful lay! 65 Beneath yon' poplar oft we paft the day: Oft' on the rind I carv'd her am'rous vows, While fhe with garlands hung the bending boughs; VARIATIONS. With him thro' Libya's burning plains I'll go, IMITATIONS. VER. 52. An qui amant, ipfi fibi fomnia fingunt ? Id. viii. P. The garlands fade, the vows are worn away; 70 75 Refound, ye hills, refound my mournful strain ! Now bright Arcturus glads the teeming grain, Now golden fruits on loaded branches fhine, And grateful clusters fwell with floods of wine; Now blufhing berries paint the yellow grove; Juft Gods! fhall all things yield returns but love? Refound, ye hills, refound my mournful lay! The fhepherd's cry, "Thy flocks are left a preyAh! what avails it me, the flocks to keep, Who loft my heart while I preferv'd my sheep. Pan came, and afk'd, what magic caus'd my smart, Or what ill eyes malignant glances dart ? What eyes but hers, alas, have pow'r to move! And is there magic but what dwells in love! 80 84 Refound, ye hills, refound my mournful strains! I'll fly from fhepherds, flocks, and flow'ry plains. From fhepherds, flocks, and plains, I may remove, Forfake mankind, and all the world—but love! I know thee, Love! on foreign mountains bred, Wolves gave thee fuck, and favage tigers fed. REMARK S. 90 VER. 74. And grateful clusters, etc.] The scene in Windfor foreft; fo this image not fo exact. IMITATIONS. VER. 82. Or what ill eyes] Nefcio quis teneros oculus mihi fascinat agnos. P. VER. 89. Nunc fcio quid fit Amor: duris in cotibus illum, etc. P. |