Abbildungen der Seite
PDF
EPUB

No lambs or sheep for victims I'll impart,

Thy victim, Love, shall be the fhepherd's heart.

STREP HON.

Me gentle Delia beckons from the plain, Then hid in shades, eludes her eager fwain; But feigns a laugh, to fee me fearch around, And by that laugh the willing fair is found. DAPHNI S.

The fprigthly Sylvia trips along the green, She runs, but hopes she does not run unseen ; While a kind glance at her pursuer Alies, How much at variance are her feet and eyes

STREP HON.

O'er golden fands let rich Pactolus flow, And trees weep amber on the banks of Po ;

VARIATIONS.

But if I conquer and augment my fold,
Thy Parian statue shall be chang'd to gold.
VER. 61. It food thus at firft :

Let rich Iberia golden fleeces boaft,
Her purple wool the proud Affyrian coaft,
Bleft Thames's fhores, etc. P.

VER. 61. Originally thus in the MS.

Go, flow'ry wreath, and let my Sylvia know,
Compar'd to thine how bright her beauties show:

IMITATIONS.

VER. 58. She runs, but hopes] Imitation of Virgil,
Malo me Galatea petit, lafciva puella,

Et fugit ad falices, fed fe cupit ante videre. P.

55

60

Bleft Thames's fhores the brightest beauties yield, Feed here my lambs, I'll feek no distant field.

DAPHNI S.

Celestial Venus haunts Idalia's groves;

Diana Cynthus, Ceres Hybla loves;

If Windfor-fhades delight the matchless maid,
Cynthus and Hybla yield to Windfor shade.
STREP HON.

65

All nature mourns, the skies relent in show'rs, Hufh'd are the birds, and clos'd the drooping flow'rs; If Delia smile, the flow'rs begin to spring,

The skies to brighten, and the birds to fing.

DAPHNI S.

All nature laughs, the groves are fresh and fair, The Sun's mild luftre warms the vital air;

VARIATION S.

Then die; and dying teach the lovely maid
How foon the brightest beauties are decay'd.

DAPHNI S.

Go, tuneful bird, that pleas'd the woods fo long,
Of Amaryllis learn a fweeter fong:

To Heav'n arifing then her notes convey,
For Heaven alone is worthy such a lay.

71

VER. 69. etc. These verses were thus at firft:
All nature mourns, the birds their songs deny
Nor wafted brooks the thirsty flow'rs fupply;
If Delia fmile, the flow'rs begin to spring,
The brooks to murmur and the birds to fing. P.

IMITATION S.

VER. 69. All nature mourns,]

Aret ager, vitio moriens fitit aëris herba, etc.
Phyllidis adventu noftræ nemus omne virebit. Virg. P.

If Sylvia fmiles, new glories gild the shore,

And vanquish'd nature feems to charm no more.

STREP HON.

In fpring the fields, in autumn hills I love, At mera the plains, at noon the fhady grove, But Delia always; abfent from her fight,

75

Ner plains at morn, nor groves at noon delight. 80

DAPHNI S.

Sylvia's like autumn ripe, yet mild as May, More bright than noon, yet fresh as early day; Ev'n fpring difpleafes, when the fhines not here; But bleft with her, 'tis fpring throughout the year. STREP HON.

Say, Daphnis, fay, in what glad foil appears, 85 A wondrous Tree that facred Monarchs bears;

Tell me but this, and I'll difclaim the prize,
And give the conqueft to thy Sylvia's eyes.

DAPHNI S.

Nay tell me firft, in what more happy fields The Thistle fprings, to which the Lily yields:

REMARK S.

90

VER. 86. A wondrous Tree that facred Monarchs bears ;] An allufion to the Royal Oak, in which Charles II. had been hid from the purfuit after the battle at Worcester. P.

IMITATIONS.

VER. 90 The Thifile fprings, to which the Lily yields:] Alludes to the device of the Scots Monarchs, the Thistle, worn by Queen Anne; and to the arms of France, the Fleur de lys. The two riddles are in imitation of those in Virg. Ecl. iii.

Dic quibus in terris infcripti nomina Regum
Nafcantur Flares, & Phyllida folus habeto.

P.

And then a nobler prize I will refign;

For Sylvia, charming Sylvia fhall be thine.

DAMO N.

Ceafe to contend, for, Daphnis, I decree, The bowl to Strephon, and the lamb to thee: Bleft Swains, whofe Nymphs in ev'ry grace excel; 95 Bleft Nymphs, whofe Swains those graces fing fo well! Now rife, and hafte to yonder woodbine bow'rs, A foft retreat from fudden vernal show'rs; The turf with rural dainties fhall be crown'd, While op'ning blooms diffuse their sweets around. For fee! the gath'ring flocks to fhelter tend, And from the Pleiads fruitful fhow'rs defcend.

VARIATIONS.

VER. 99. was originally,

ΙΟΙ

The turf with country dainties fhall be spread,
And trees with twining branches fhade your head, P.

SUMMER:

THE

SECOND PASTORAL,

OR,

ALEXIS,

To Dr. GARTH,

A Shepherd's Boy (he feeks no better name)

Led forth his flocks along the filver Thame, Where dancing fun-beams on the waters play'd, And verdant alders form'd a quiv'ring shade.

VARIATIONS.

VER. 1, 2, 3, 4. were thus printed in the first edition:
A faithful swain, whom Love had taught to fing,
Bewail'd his fate befide a filver spring;

Where gentle Thames his winding waters leads
Thro' verdant forefts, and thro' flow'ry meads. P.

VER. 3. Originally thus in the MS.

There to the winds he plain'd his hapless love,
And Amaryllis fill'd the vocal grove.

REMARKS.

VER. 3. The Scene of this Paftoral by the river's fide; fuitable to the heat of the season; the time noon. P.

« ZurückWeiter »