'Not Newton's self could look all nature through, • What, though the CAUSES may not be explain'd, 'Let not self-interest, prejudice, or pride, Induce mankind to set the means aside: 'Means, which, though simple, are by Heaven design'd, 'T' alleviate the woes of human kind; Life's darkest scenes with radiant light to cheer, Wipe from the cheek of agony the tear.' Blest be His Memory, who, in happy hour, Friend to the wretched, time shall write thy name, A second Howard, on the rolls of Fame. When late the Fiend of Pestilence could boast Gave countless thousands to the realms of death: But soon COLUMBIA mourn'd a PERKINS' doom, Ye worthy, honour'd, philanthropic few, The Muse shall weave her brightest wreaths for you, Who, in HUMANITY's bland cause, unite, ERRATA. The Reader will please to correct with his pen the following errors of the press. Page 35, line 4 from top, for "funeral" read funereal. In addition to the Critiques cited in pages xi & xii, the following may be introduced. After stating how far inferior to Hudibras are the generality of modern imitators, the Reviewers proceed, " To a charge of this nature, the author of the present Poen pleads Not Guilty. With the mantle of Butler, he has likewise something of his inspiration, and has imitated him no less in his versification than in the spirit which supports it." Monthly Register Review for May, 1803. "We must acknowledge that this Poem has a considerable share of Hudibrastic drollery. The author is particularly happy in his ludicrous compounded rhymes, and has many other qualities to ensure no trifling success in doggrel verse." After a quotation from the Work, the Reviewers again enlarge on its ingenious burlesque, and "humourous notes," &c. British Critic for May, 1803. CANTO I. OURSELF! ARGUMENT. GREAT Doctor Caustic is a sage FROM garret high, with cobwebs hung, D What makes my sorry case the sadder, And soon th' unconscionable Flirt, Already doom'd to hard quill-driving, Necessity, though I am no wit, 1 I once stood high on Fortune's ladder. Although Dame FORTUNA was, by ancient mythologists, represented as a whimsical being, cutting her capers on the periphery of a large wheel, I am justified in accomodating her Goddesship with a ladder, by virtue of a figure in Rhetoric called POETICA LICENTIA, (anglice) Poets' Licentiousness. |