Parliamentary Papers, Band 35 |
Im Buch
Ergebnisse 1-3 von 46
Seite 47
Párrafo 1 1. En el documento de viaje a que se refiere el artículo 28 de la presente Convención , deberá indicarse que el portador es un apátrida según los términos de la Convención del 28 de septiembre de 1954 . 2.
Párrafo 1 1. En el documento de viaje a que se refiere el artículo 28 de la presente Convención , deberá indicarse que el portador es un apátrida según los términos de la Convención del 28 de septiembre de 1954 . 2.
Seite 48
Párrafo 9 1. Los Estados Contratantes se comprometen a expedir visados de tránsito a los apátridas que hayan obtenido visados para un territorio de destino definitivo . 2. Podrá negarse la expedición del visado por los motivos que ...
Párrafo 9 1. Los Estados Contratantes se comprometen a expedir visados de tránsito a los apátridas que hayan obtenido visados para un territorio de destino definitivo . 2. Podrá negarse la expedición del visado por los motivos que ...
Seite 74
El Consejo , cuando examine la petición de exención , estudiará la situación de las existencias de dicho país exportador y , en particular , la medida en que ha observado el principio enunciado en el párrafo 2 de este artículo . 4.
El Consejo , cuando examine la petición de exención , estudiará la situación de las existencias de dicho país exportador y , en particular , la medida en que ha observado el principio enunciado en el párrafo 2 de este artículo . 4.
Was andere dazu sagen - Rezension schreiben
Es wurden keine Rezensionen gefunden.
Inhalt
Page | 2 |
No Page | |
Amendment to Annex I of the European Convention on Social | |
19 weitere Abschnitte werden nicht angezeigt.
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
acceptance accession Agreement amendment Annex apátridas apatrides application artículo authorities autres carnet carriage cent CHAPTER charges Commission concerned conformément Conseil Consejo consider container contingents Contracting Contracting Parties Convenio Convention Council cover Customs d'exportation d'une December demande deposit destination dispositions document doit droit effect été être export export quota fait force Gobierno Participante Gouvernement participant importing issue Italy l'article lettre de voiture marchandises meeting mention mesure notification obligations país países paragraph párrafo Participating Government particular Parties Parties contractantes pays period peut possible Pour le présent Accord présent article présente Convention provisions qu'il question ratification referred regulations Republic réserve respect Secretary-General sender sera seront signature sous stateless persons sucre sugar termes territoire territory titre tout transport United Kingdom United Nations vehicle véhicules votes Совет статьи страны