Diese beiden Blätter, als 1 und 2 foliiert, sind dem aus St. Blasien stammenden 0.248m hohen und 0.217m breiten Uncialcodex XXV. a. 1 vorgebunden, welcher in 21 Lagen auf Bl. 3-155 zu 21 Zeilen zweispaltig des heil. Ambrosius Bücher de fide catholica enthält und von Herrn Regierungsrath Prof. Dr. Karl Schenkl in Wien für seine kritische Ausgabe des genannten Kirchenvaters verglichen worden ist. Dr. ALFRED HOLDER. sprah с super uber (1, 64) et loquebatur benediens dm | (65) et factus est timor in om tan. rdh frahta forahta alle alle uniuersa montana iudæ'e | diffamabantur alle alle, peragara. pergara dra. a. ulgabantur kemarit run haec uerba omnia (66) et posuerunt om qui audierant | in corde suo dicentes quid igitur erit puer iste nam | (et ausradiert) manus dñi cum illo | (67) Et zacharias pater eius impletus est spu sco et 5 imu ner er ul ter a tume uuihemo (o aus u) profetabat dicens +(68) Benedictus ds israhel quia uisetauit et uuizagota k. u. ter ta ta feci(t) redep | tionem populo suo (69) et ere | xit cornum salutis no | bis in domo dauid pueri | sui (70) sicut locutus est per os sanctoru profetarū | suorum qui ab aeo sunt | (71) et liberauit nus ab inimi | cis nostris et de manu om | nium odientium nos | (72) ad faciendā mise- 10 ricordiam cum patribus nos | tris et memorari testa | menti sci sui. (73 Jus iuran | dum quod iurauit ad | abraham patrem nostrū❘ daturum se rehtan eid ar k tan nobis (74) ut sine | temore de mano inimico | ru liberati. seruiamus || (Sp. 2) ei (75) in sanctitate et iustiti(a) | corā ipso omnibus dieb(us) | nostris. (76) et tu puer p(ro) | feta altissimi uocabe(ris) | preibis enim 15 ante facie (m) | dñi parare uias eius (77) a(d) | dandā scientia saluti(s) | plebi suae. in remissi(o) | nem peccatorum eoru(m) | (78) per uiscera misericord(i) | ae di nostri in quibus u(i) | sitauit nos to. (79) inluminare eis qui (in) | tenebris et umbra m(or) | tis sedent ad hemo li 1 (ke)tan (uua)rdh 2 (u)ber d(e)ra (uua)run scue 3 (uuor)t (al)liu (her)zin 4 chu(e)danti (han)t (truhti)nes 5 (mi)t (si)ner er(u)ulter 6 k(i)u(uihi)ter (uuan)ta (uuiso)ta dirigen (dos) pedes nostros in uia pa(cis) | (80) Puer autem crescebat e(t) | tan has conroborabatur spu | et erat in desertis usqu(e) | in diem ostensiones kestarchit uuas kestrengit uuas in uuiastim in uua с ura keaugida sv(ae) | ad israhel | (2, 1) (roth) FACTUM EST AUTEM IND(ie) | bus illis exiit edictum a caesare agusto ut pr(o) | fiterentur censum om | nes uz keane kechuuit f kheisure eruuirdiskemu descriptio alliu umbiuurft 5 per urbe terrae | (2) haec professio prim(a) | facta est praeside syri(ae) cyrino nomine (3) et iba(nt) | omnes ut profeteren(tur) | unus quisque in suam (ci) | uitatem (4) ascendit iose(ph) || (Bl. 1. Sp. 1.) (a) galilaea de ciuitate | nazareth in iudaeam in │ (c)iuitate dauid que uoca | (t)ur bethlem eo quod essit | (d)e domo et ruc dauides pidiu daz uuas huse 10 patria dauid | (5) (u)t profeteretur cum maria | (s)punsa sua prin| familia hiuuiske er fuari t un (des p)onsata kemahaltera sibi ima urore, chuue nun pregnante gnata | (6) (f)actum est autem dum ibi | (e)ssent impleti sunt dies | (u)t pareret (7) et peperit filiü u, ira (p)rimogenitum et pannis | (e)um conuoluit et posuit | (e)um in praesepium quia | (n)on erat locus in eo diuer | reclinauit kesazta et nan. in parnin. parnininchripiun ta uuas ei imu stat in in cast huse (s)urio. (8) pastores autem | (er)ant in illa regione uigi | (1)antes et ecce angelus dni stetit (ci)rca illos et claritas cir | (c)umfulsit illos inu gil nes stuant (iu)xta pi. im. perhti perehti di cotes cein et timue | (r)unt timore re magno | (10) (et) dixit illis angelus noli foroh (2. o aus u) ton forahtun michille ru dh. im. (t)e timere ecce enim | (n)untio uobis gaudium | magnũ quod erit omne | furahtan inu euangelizo cuat spellon. mendi michila daz ist eocouuelichemu (p)opulo (11) quia natus est uo | (bi)s hodie conseruator | (s)alutes qui 20 est xps dui | (in) ciuitate dauid que di | (ci)tur bethe (12) et hoc uobis || (Sp. 2.) signum inuenietes | infantem positum in | praesepio ///// \ 1 (rih)tan (uu)has 2 in uua stim) (ta)c sin)ura 4 f(ona) in parnin. 5 forakesa(ztin) d(e)ra sir(ia) 6 keangu(n) (al)le 9 (bu)ruc 10 (mi)t (mari)un 11 (ke)tan (uu)arun (uua)run (ta)ga 12 (e)rist (i)nan 13 (i)nan (uuan)ta 14 (hir)te (uua)run (uuah)hente 15 (uu)ahta d(e)ra 16 (an)gil (truhti)nes (s)cein 17 forohton (chua)dh (an)gil 18 iu 19 (fol)che iu (de)r 20 (truh)tin (pu)riki 21 in cu angelo mit angele (13) Et subito facta est multi | tudo exercitus /// Caeles | tes laudantium chahun cahun tan uuardh manaki militie heri. dra himiliski lobontero dm et dicentium (14) gloria in altissimis dō et in terra pax ho | minibus bone uoluntates | (15) Factum est aute ut discesserunt ab sprachun eis angeli in caelo pastores illi dixerunt ad inuicē transea | mus te usque in bethelm et uedeamus de hoc uerbo quod factum est sicut 5 dns ostendit nobis (16) et uenerunt festinantes | et inuenerunt ke auc ta uns chuuamun illante funtun maria et ioseph. et infantem positum in praesepio (17) et | co gnouerunt de uerbo | quod dictum est illis de poero hoc (18) et kesehante. er ton pi uuorte piuuorte daz ke chuuetan uuas im fona chinde demu omnes qui audierunt mirati sunt de his que dicta erant | a pastoribus corde suo (20) et reuersi sunt | pastores laudantes et mag | nificantes (Bl. 2.) quae audierant et uide | rant sicut dns ostendit | illis (21)+7 Et cum impleti | sunt dies VIII. ut circu | cideretur puer uocatū | est nomen eius ihs quod | uocatum est ab'angelo priumquam concepere 15 mo. siner daz le er denne. in innode. ent fangan. uuari tur in utero | (22) Et cum impleti sunt dies | purifecationes eius se | cundum legem mosi in duxerunt eum in hierus olyma äd sta tuendum | dño (23) sicut scriptum est | in lege dõi quia omne | masculum 2 (co)tan (chuedan)tero (tiuri)da (co)te (er)du 15 (na)mo (uua)s f(ona) (ange)le 16 (uua)run (ta)ga 18 (truhti ne (kescri)ban (truhti)nes ad aperiens uul¦ uam intuanti. uuam ba ostiam scm dno uocabitur | (24) et ut darent sacrificiu | scundum quod dictum est in lege dni par tur | turum et duos pullos inu homo. n columbarum | (25) Et ecce erat homo in hierusalem cui nomen erat | symeon. et homo hic iustus et religiosus expectans consolatione | erat cum ipso (26) respunsum | autem acceperat mit. imu. ddh .ant. uurti entfeanc (2) kesahi: ab spusco non uisurum se || (Sp. 2.) mortē priusquam uide | rit xpm dñi. (27) Et uenit in spu in templo et cum in(du) | cerint parentis pueri | ihm ut facirent secund(um) | consuetudinem legis | pro eo (28) et ipse accipit eum in manus suas et bened(i) | xit dm et dixit | (29) Nunc 10 dimitte seruu tu(um) | dñe secundum uerbum | tuum in pace (30) quia uid(e) | runt oculi mei salutar(e) | tuum (31) quod parasti ant(e) | faciem omnium popul(o) | rum (32) lumen in reuelat(i) | one gentium et glo ria(m) populi tui. israhel. | (33) Et erat ioseph. et mater.eius da C te illis mirantes super ei(s) que dicebantur de eo | (34) benedixit eos sy 15 meon et dixit ad mariam matrem | eius ecce hic positus est | in ruinā et in resurrict(io) | nem multorum in isr(ahel) | et in signum cui contr(a) | 5 (israhe)les (uui)her 6 f(o)na (uui)hemu (nal)les d(o)dh inlei(ttun) 10 (scal)c (af)ter (uuor)t (di)naz (fri)diu (uuan)ta (mi)niu (da)z f(o)ra_a(na) 12 (al)lero liut(eo) 13 (tiuri)da d(e)s (fol)ches (di)nes (mua)te(r) 14 (uun)trontiu (u)ber kechu(e)tan (uua)run f(ona) uuih(i)ta 15 (chua)dh (mari)un (sine)ru 16 (mana)gero (chue)tan dicitur (35) et tuam ipsius | animam pertransiet (gla) | dius ut reuelentur serat er managem herzom ke cha 8 ruh farit uuiza ga. za thoter (Bl. 2.) (36) et erat anna profetis filia | fanuel de tribu aser haec | processa in diebus multis quae uixerat cum ui | ro annis. VII. a nocte et die (38) et haec ipsa | astans confitebatur dño | (e)t loque batur de (e)o omni | (b)us exspectantibus re | demptionē hierusalem | qui dea peito ton bant ..... (2) (39) (et) ut perfecerunt omnia | (s)ecundum legem dñines | (r)euersi sunt in galilaea (i)n ciuitate sua nazareth | (40) (p)uer autem crescebat | (e)t 10 conruborabatur et im | (p)lebatur sapientia et (g)ratia di erat in eo | (41) (et) ibant parentes eius (q)uod quod annis in hierus | (a)lem ad diem festu paschæ | (42) (e)t cum factus essit anno | (r)um ·XII. illis consumatisq; dieb ; ascendentibus | (e)is secundum consuitudi ne diei festi (43) et perfecien | (t)ibus dies in eo cum redi | (r)ent remansit ihs puer ihs | (i)n heru- 15 salem et non || (Sp. 2.) cognouerunt parentes | eius (44) aestimantes autem | eum esse in comitatu | uenerunt diei.iter et requirebant eum nan san inkesinde ngesinde inter cognatus et notus et non inuenientes reuer | si sunt in hieru 1 (du)ruh 2 lies: cogetationes ke(dan) cha (ase)res 4 (ta)gum (mi)t 4. 5 f(o)na 6 f(ona) (truhti)ne 9 (du)ruh (al)liu (af)ter (truhti)nes (bu)ruc 11 (ke)starchit (co)tes (uua)s (ia)rum (XII)ueo 14 (af)ter (tul)di kesinde (chuua)mun d(e)s (i)nan 18 GERMANIA. Neue Reihe IX. (XXI. Jahrg.) 13 (den)ne uuarpante. run 3 (uua)s (fanue)les f(ona) 22 |