Das serbokroatische Aljamiado-Schrifttum der bosnischhercegovinischen Muslime: TranskriptionsproblemeR. Trofenik, 1969 - 193 Seiten |
Inhalt
Vorwort 34 | 3 |
Die arabische Schrift in der griechischen Sprache | 9 |
Geschichte der arabischen bzw arabischtürkischen | 15 |
18 weitere Abschnitte werden nicht angezeigt.
Häufige Begriffe und Wortgruppen
Affrikate Akk.Sg Alif Alif mit Fatha Aljamiado Aljamiado-Schrifttum Alphabet Anfang arabisch-türkischen Schrift arabische Alphabet arabischen Schrift Arhiv Bajraktarević Beispiele Bemerkungen zu Hs Bezeichnung Blau boga bokroatischen Bosančica Bosnien bosnischen Buchstaben čini Corović Damma dobro einigemal einmal Einschub vokal Ergänzungsvokale ersten Evliya Çelebi Fatha folgenden Gedicht von Ilhami Gen.Sg geschrieben Gewöhnlich Glasnik IVZ Hamza Handžić häufigsten heißt hinteren Vokalen hodit Ilhami Baba Islam Istočno blago Jahrhundert jeziku Kapetanović Kasra Kemura Kemura-Corović Književni književnost Konso Konsonanten Konsonantengruppe kroatischen kyrillischen läßt Lied Madda muslimana Muslime muß Nametak Nichtbezeichnung nichtvokalisierten Orthographie Osmanen palatal persischen Phoneme pjesme Sammelhandschrift Sarajevo schen Schreiber Schreibung Schrifttum Serbo Serbokroatische Dichtungen serbokroatischen Sprache Sign Slavische Spirans srce statt steht stimmhaft stimmlos svetac Transkription Truhelka türk türki türkischen Orthographie türkischen Sprache uči Umschrift unterscheiden unvokalisierter Texte Verschlußlaut Verwendung Vokale vokalisierten wenigemal Wortanfang Wortende Wörter Wortinnern Zeichen او بوغو

