The Translator: Studies in Intercultural Communication, Band 8St. Jerome Publishing, 2002 |
Im Buch
Ergebnisse 1-3 von 56
Seite 83
... various Shakespeare plays performed in Montreal in the 1980s and 90s . She refers to Robert Lepage's 1993 productions of three Garneau translations : a revival of his 1978 Macbeth and two recent versions of Coriolanus and The Tempest ...
... various Shakespeare plays performed in Montreal in the 1980s and 90s . She refers to Robert Lepage's 1993 productions of three Garneau translations : a revival of his 1978 Macbeth and two recent versions of Coriolanus and The Tempest ...
Seite 147
... various groups who share a common concern for translation as a profession and translation studies as a discipline . Translation is understood to cover all types of translation , whether written or oral , including activities such as ...
... various groups who share a common concern for translation as a profession and translation studies as a discipline . Translation is understood to cover all types of translation , whether written or oral , including activities such as ...
Seite 167
... various meanings of humour that have been addressed above . Consequently , the arti- cles in this volume use , develop , specify , reject , replace , or create concepts like incongruity or superiority . ' Incongruity ' is formalized by ...
... various meanings of humour that have been addressed above . Consequently , the arti- cles in this volume use , develop , specify , reject , replace , or create concepts like incongruity or superiority . ' Incongruity ' is formalized by ...
Inhalt
Contents | 1 |
Community Interpreting Meets Literary Translation | 25 |
Theorizing Translation | 49 |
Urheberrecht | |
4 weitere Abschnitte werden nicht angezeigt.
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
analysis appear approach Arabic Attardo audience becomes called chapter characters Chinese cognitive comedy comic communicative concept conference consider constructions context course create critical cultural definition discourse discussion effect elements English example exercises explain expression fact figures foreign French function further German given hand Henry humour important incongruity instance interpreter involving ironic irony issue Italy joke knowledge language less linguistic literary London meaning narrative nature notes original particular performance person play political possible practice pragmatic present Press problem production Publishing question reader reading reference respect rhetorical scene Script seems sense Shakespeare similar situation social speak speaker specific speech strategies suggests teaching theory tion translation studies turn types understanding University utterances verbal writing