Im Buch
Ergebnisse 1-3 von 55
Seite 1
Second Language Acquisition , Language Teaching and Translation Studies SONIA COLINA Arizona State University , USA Abstract . Current interaction among second language acquisition ( SLA ) , language teaching and translation studies is ...
Second Language Acquisition , Language Teaching and Translation Studies SONIA COLINA Arizona State University , USA Abstract . Current interaction among second language acquisition ( SLA ) , language teaching and translation studies is ...
Seite 9
A translation teacher adopting a language approach would tend to react negatively towards ( b ) , because the source extract contains a passive ... Regardless of the methodology adopted by the teacher , language teaching is bound to ...
A translation teacher adopting a language approach would tend to react negatively towards ( b ) , because the source extract contains a passive ... Regardless of the methodology adopted by the teacher , language teaching is bound to ...
Seite 22
and Bill Van Patten ( 1995 ) Making Communicative Language Teaching Happen , New York : McGraw Hill . Levy - Konesky , Nancy and Karen Daggett ( 1996 ) Así es , Fort Worth , TX : Holt , Rinehart , and Winston .
and Bill Van Patten ( 1995 ) Making Communicative Language Teaching Happen , New York : McGraw Hill . Levy - Konesky , Nancy and Karen Daggett ( 1996 ) Así es , Fort Worth , TX : Holt , Rinehart , and Winston .
Was andere dazu sagen - Rezension schreiben
Es wurden keine Rezensionen gefunden.
Inhalt
Contents | 1 |
Community Interpreting Meets Literary Translation | 25 |
Theorizing Translation | 49 |
Urheberrecht | |
4 weitere Abschnitte werden nicht angezeigt.
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
activity analysis appear approach Arabic Attardo audience becomes called chapter characters Chinese cognitive comedy comic communicative concept conference consider constructions context course create critical cultural definition discourse discussion effect elements English example exercises expression fact figures foreign French function further German given hand Henry humour important incongruity instance interpreter involving ironic irony issue Italy joke knowledge language less linguistic literary London meaning narrative nature notes original particular performance person play political possible practice pragmatic present Press problem production Publishing question reader reading reference respect rhetorical scene Script seems sense Shakespeare similar situation social speak speaker specific speech strategies suggests teaching theory tion translation studies turn types understanding University utterances verbal writing