The Translator: Studies in Intercultural Communication, Band 8St. Jerome Publishing, 2002 |
Im Buch
Ergebnisse 1-3 von 89
Seite 61
... specific “ oder „ situa- tion - specific “ sprechen . Carolyn Black199 , Projects Assistant am Forschungsprojekt „ Situations “ 200 der Bristol School of Art , Media & Design , machte mich darauf aufmerksam , dass inzwischen eine ganze ...
... specific “ oder „ situa- tion - specific “ sprechen . Carolyn Black199 , Projects Assistant am Forschungsprojekt „ Situations “ 200 der Bristol School of Art , Media & Design , machte mich darauf aufmerksam , dass inzwischen eine ganze ...
Seite 82
... specific medicine. In the case of determining the necessary and sufficient cause of gender-specific disease, what counts as disease depends on the abil- ity to determine the direct cause, which in the case of gender-specific dis- ease ...
... specific medicine. In the case of determining the necessary and sufficient cause of gender-specific disease, what counts as disease depends on the abil- ity to determine the direct cause, which in the case of gender-specific dis- ease ...
Seite 155
... specific behaviors, via dimorphic connections to shared neurons and sex-specific neurons. Strikingly, PHB does not merely acquire dimorphic functions in the adult, but in males, PHB neurons undergo a repurposing of function, from ...
... specific behaviors, via dimorphic connections to shared neurons and sex-specific neurons. Strikingly, PHB does not merely acquire dimorphic functions in the adult, but in males, PHB neurons undergo a repurposing of function, from ...
Inhalt
Contents | 1 |
Community Interpreting Meets Literary Translation | 25 |
Theorizing Translation | 49 |
Urheberrecht | |
4 weitere Abschnitte werden nicht angezeigt.
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
analysis appear approach Arabic Attardo audience becomes called chapter characters Chinese cognitive comedy comic communicative concept conference consider constructions context course create critical cultural definition discourse discussion effect elements English example exercises explain expression fact figures foreign French function further German given hand Henry humour important incongruity instance interpreter involving ironic irony issue Italy joke knowledge language less linguistic literary London meaning narrative nature notes original particular performance person play political possible practice pragmatic present Press problem production Publishing question reader reading reference respect rhetorical scene Script seems sense Shakespeare similar situation social speak speaker specific speech strategies suggests teaching theory tion translation studies turn types understanding University utterances verbal writing