The Translator: Studies in Intercultural Communication, Band 8St. Jerome Publishing, 2002 |
Im Buch
Ergebnisse 1-3 von 57
Seite 305
... speak the regional English accent typical of their home country . Katherine and Alice speak either their native French or poor English ; and so forth and so on . In fact , Henry V has been called " arguably one of the most babylonian ...
... speak the regional English accent typical of their home country . Katherine and Alice speak either their native French or poor English ; and so forth and so on . In fact , Henry V has been called " arguably one of the most babylonian ...
Seite 306
... speaking against French - speaking characters . In the same way , it hardly comes as a surprise that soldiers enlisted in the Celtic fringe speak their regional accent . Henry V re - enacted historical events , rooted in authentic ...
... speaking against French - speaking characters . In the same way , it hardly comes as a surprise that soldiers enlisted in the Celtic fringe speak their regional accent . Henry V re - enacted historical events , rooted in authentic ...
Seite 319
... speaking élite , as in the popular jokes about members of Belgium's royal family . This tradition definitely places ... speak the language . This need not necessarily be an insuperable barrier , since a sense of linguistic alienation was ...
... speaking élite , as in the popular jokes about members of Belgium's royal family . This tradition definitely places ... speak the language . This need not necessarily be an insuperable barrier , since a sense of linguistic alienation was ...
Inhalt
Contents | 1 |
Community Interpreting Meets Literary Translation | 25 |
Theorizing Translation | 49 |
Urheberrecht | |
4 weitere Abschnitte werden nicht angezeigt.
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
analysis appear approach Arabic Attardo audience becomes called chapter characters Chinese cognitive comedy comic communicative concept conference consider constructions context course create critical cultural definition discourse discussion effect elements English example exercises explain expression fact figures foreign French function further German given hand Henry humour important incongruity instance interpreter involving ironic irony issue Italy joke knowledge language less linguistic literary London meaning narrative nature notes original particular performance person play political possible practice pragmatic present Press problem production Publishing question reader reading reference respect rhetorical scene Script seems sense Shakespeare similar situation social speak speaker specific speech strategies suggests teaching theory tion translation studies turn types understanding University utterances verbal writing