The Translator: Studies in Intercultural Communication, Band 8St. Jerome Publishing, 2002 |
Im Buch
Ergebnisse 1-3 von 80
Seite 304
... play , i.e. a play depicting scenes from the life of an il- lustrious historical character and using the past as a source of insight and guidance for the present . Many plays of this typically Elizabethan genre dealt with England's ...
... play , i.e. a play depicting scenes from the life of an il- lustrious historical character and using the past as a source of insight and guidance for the present . Many plays of this typically Elizabethan genre dealt with England's ...
Seite 314
... play like Henry V this mechanism is almost bound to be powered by ideological interests . Does the humorous exploitation of the multilingualism in the play serve an end of its own , or is it also part of a political agenda ? Would it be ...
... play like Henry V this mechanism is almost bound to be powered by ideological interests . Does the humorous exploitation of the multilingualism in the play serve an end of its own , or is it also part of a political agenda ? Would it be ...
Seite 335
... play's jingoism . The politics of Henry V being controversial enough in English literary criticism , the French translations that come with a critical apparatus rarely fail to quote those English critical voices that most debunk the play's ...
... play's jingoism . The politics of Henry V being controversial enough in English literary criticism , the French translations that come with a critical apparatus rarely fail to quote those English critical voices that most debunk the play's ...
Inhalt
Contents | 1 |
Community Interpreting Meets Literary Translation | 25 |
Theorizing Translation | 49 |
Urheberrecht | |
4 weitere Abschnitte werden nicht angezeigt.
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
analysis appear approach Arabic Attardo audience becomes called chapter characters Chinese cognitive comedy comic communicative concept conference consider constructions context course create critical cultural definition discourse discussion effect elements English example exercises explain expression fact figures foreign French function further German given hand Henry humour important incongruity instance interpreter involving ironic irony issue Italy joke knowledge language less linguistic literary London meaning narrative nature notes original particular performance person play political possible practice pragmatic present Press problem production Publishing question reader reading reference respect rhetorical scene Script seems sense Shakespeare similar situation social speak speaker specific speech strategies suggests teaching theory tion translation studies turn types understanding University utterances verbal writing