Im Buch
Ergebnisse 1-3 von 73
Seite 118
Appendices describe the experimental philosophy and procedure and provide transcripts of the source speeches and renditions , plus facsimiles of six sets of manuscript consecutive notes . Seleskovitch's stated objectives are to show why ...
Appendices describe the experimental philosophy and procedure and provide transcripts of the source speeches and renditions , plus facsimiles of six sets of manuscript consecutive notes . Seleskovitch's stated objectives are to show why ...
Seite 118
Appendices describe the experimental philosophy and procedure and provide transcripts of the source speeches and renditions , plus facsimiles of six sets of manuscript consecutive notes . Seleskovitch's stated objectives are to show why ...
Appendices describe the experimental philosophy and procedure and provide transcripts of the source speeches and renditions , plus facsimiles of six sets of manuscript consecutive notes . Seleskovitch's stated objectives are to show why ...
Seite 121
with impressions and convictions from personal experience ( renditions are more fluent when fewer notes are taken ) , and the occasional normative comment ( literal , text - bound translation results from wrongly ( abusivement ) noting ...
with impressions and convictions from personal experience ( renditions are more fluent when fewer notes are taken ) , and the occasional normative comment ( literal , text - bound translation results from wrongly ( abusivement ) noting ...
Was andere dazu sagen - Rezension schreiben
Es wurden keine Rezensionen gefunden.
Inhalt
Contents | 1 |
Community Interpreting Meets Literary Translation | 25 |
Theorizing Translation | 49 |
Urheberrecht | |
4 weitere Abschnitte werden nicht angezeigt.
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
activity analysis appear approach Arabic Attardo audience becomes called chapter characters Chinese cognitive comedy comic communicative concept conference consider constructions context course create critical cultural definition discourse discussion effect elements English example exercises expression fact figures foreign French function further German given hand Henry humour important incongruity instance interpreter involving ironic irony issue Italy joke knowledge language less linguistic literary London meaning narrative nature notes original particular performance person play political possible practice pragmatic present Press problem production Publishing question reader reading reference respect rhetorical scene Script seems sense Shakespeare similar situation social speak speaker specific speech strategies suggests teaching theory tion translation studies turn types understanding University utterances verbal writing