The Translator: Studies in Intercultural Communication, Band 8St. Jerome Publishing, 2002 |
Im Buch
Ergebnisse 1-3 von 60
Seite 242
... function of verbal irony is nearly always intertwined with another typical function , viz . criticism . This can range from playful chiding - promoting solidarity relationships between participants - to bitter reproach contextualizing ...
... function of verbal irony is nearly always intertwined with another typical function , viz . criticism . This can range from playful chiding - promoting solidarity relationships between participants - to bitter reproach contextualizing ...
Seite 306
... function The production of humour is a prominent function of the multilingualism in Henry V , but we must first of all acknowledge the importance of the mimetic ( historical , representational ) function , which by adding ingredients ...
... function The production of humour is a prominent function of the multilingualism in Henry V , but we must first of all acknowledge the importance of the mimetic ( historical , representational ) function , which by adding ingredients ...
Seite 388
... function , audiovisual co - presence of source - language and target - language audience ) , and the textual features of the source speech . Notwithstanding such basic agreement regarding key analytical notions for the study of humour ...
... function , audiovisual co - presence of source - language and target - language audience ) , and the textual features of the source speech . Notwithstanding such basic agreement regarding key analytical notions for the study of humour ...
Inhalt
Contents | 1 |
Community Interpreting Meets Literary Translation | 25 |
Theorizing Translation | 49 |
Urheberrecht | |
4 weitere Abschnitte werden nicht angezeigt.
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
analysis appear approach Arabic Attardo audience becomes called chapter characters Chinese cognitive comedy comic communicative concept conference consider constructions context course create critical cultural definition discourse discussion effect elements English example exercises explain expression fact figures foreign French function further German given hand Henry humour important incongruity instance interpreter involving ironic irony issue Italy joke knowledge language less linguistic literary London meaning narrative nature notes original particular performance person play political possible practice pragmatic present Press problem production Publishing question reader reading reference respect rhetorical scene Script seems sense Shakespeare similar situation social speak speaker specific speech strategies suggests teaching theory tion translation studies turn types understanding University utterances verbal writing